Paroles et traduction Joe Dwet File - Mieux qu'au telho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mieux qu'au telho
Better Than at the Hotel
Joe
Dwet
Filé
Joe
Dwet
File
On
se
met
où
la
lumière
est
tamisée
(mmh
yeah)
We're
in
where
the
light
is
dimmed
(mmh
yeah)
Y'a
du
monde
évitons
de
faire
du
bruit
There
are
people,
let's
avoid
making
noise
Toi
partout
où
t'es
tu
veux
t'amuser
Everywhere
you
are,
you
want
to
have
fun
Mais
c'est
vrai
aussi
qu'on
a
qu'une
vie
But
it's
also
true
that
we
only
have
one
life
Là
retire
tes
talons
pour
ça
faut
du
talent
There,
take
off
your
heels,
it
takes
talent
to
do
that
On
n's'arrête
pas
même
si
quelqu'un
vient
taper
à
la
porte
We
won't
stop
even
if
someone
knocks
on
the
door
C'est
moi
ton
étalon,
même
noir
je
suis
galant
I'm
your
stallion,
even
black
I'm
gallant
Fais
le
vide
et
ferme
les
yeux,
là
on
se
téléporte
Empty
your
mind
and
close
your
eyes,
there
we
teleport
Tu
sais
ce
qui
t'attend
yeah
You
know
what
awaits
you
yeah
Pendant
un
temps
on
va
arrêter
le
temps
yeah
For
a
while
we're
going
to
stop
time
yeah
Oui
Tu
sais
ce
qui
t'attends
yeah
Yes
You
know
what
awaits
you
yeah
On
s'en
fout
tant
que
personne
nous
entend
yeah
We
don't
care
as
long
as
no
one
hears
us
yeah
On
peut
attendre
mais
c'est
aussi
bien
isolé
We
can
wait,
but
it's
also
well
insulated
On
pourra
faire
ce
qu'il
te
plaira
We'll
be
able
to
do
whatever
you
like
L'envie
est
plus
forte,
on
a
un
peu
picolé
The
desire
is
stronger,
we've
had
a
little
drink
Même
si
tu
fermes
les
yeux,
tu
verra
Even
if
you
close
your
eyes,
you'll
see
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Better
than
at
the
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Better
than
at
the
tel-hô
Si
on
se
fait
cramer
on
aura
de
quoi
rigoler
If
we
get
caught,
we'll
have
something
to
laugh
about
On
n'a
qu'a
faire
ce
qu'il
nous
plaira
We
just
have
to
do
what
we
like
Si
tu
pouvais
lire
dans
mes
pensés
If
you
could
read
my
mind
Là
tu
verrais
le
mal
qui
sommeille
en
moi
There
you
would
see
the
evil
that
slumbers
in
me
Qui
peut
t'arrêter
quand
t'es
lancée?
Who
can
stop
you
when
you're
launched?
Toi
t'aimes
trop
ça
et
c'est
pas
normal
You
love
it
too
much
and
it's
not
normal
Dis
moi
à
quoi
tu
veux
qu'on
joue
Tell
me
what
you
want
us
to
pretend
Je
sais
que
tu
peux
le
faire
tous
les
jours
I
know
you
can
do
it
every
day
Et
c'est
pas
normal
And
it's
not
normal
Quand
tu
dis
"si
on
fait
comme
si
de
rien
n'était"
When
you
say
"let's
pretend
nothing
happened"
Tu
sais
ce
qui
t'attend
yeah
You
know
what
awaits
you
yeah
Pendant
un
temps
on
va
arrêter
le
temps
yeah
For
a
while
we're
going
to
stop
time
yeah
Oui
Tu
sais
ce
qui
t'attends
yeah
Yes
You
know
what
awaits
you
yeah
On
s'en
fout
tant
que
personne
nous
entend
yeah
We
don't
care
as
long
as
no
one
hears
us
yeah
On
peut
attendre
mais
c'est
aussi
bien
isolé
We
can
wait,
but
it's
also
well
insulated
On
pourra
faire
ce
qu'il
te
plaira
We'll
be
able
to
do
whatever
you
like
L'envie
est
plus
forte,
on
a
un
peu
picolé
The
desire
is
stronger,
we've
had
a
little
drink
Même
si
tu
fermes
les
yeux,
tu
verra
Even
if
you
close
your
eyes,
you'll
see
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Better
than
at
the
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Better
than
at
the
tel-hô
Si
on
se
fait
cramer
on
aura
de
quoi
rigoler
If
we
get
caught,
we'll
have
something
to
laugh
about
On
n'a
qu'a
faire
ce
qu'il
nous
plaira
We
just
have
to
do
what
we
like
On
n'a
qu'a
faire
ce
qu'il
nous
plaira
We
just
have
to
do
what
we
like
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Better
than
at
the
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Mieux
qu'au
tel-hô
(OuhOuh,
yeah)
Better
than
at
the
tel-hô
Si
on
se
fait
cramer
on
aura
de
quoi
rigoler
If
we
get
caught,
we'll
have
something
to
laugh
about
On
n'a
qu'a
faire
ce
qu'il
nous
plaira
We
just
have
to
do
what
we
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Gilles
Album
A deux
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.