Joe Dwet File - T'as changé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dwet File - T'as changé




T'as changé
You've Changed
Joe Dwet Filé
Joe Dwet File
La citation disait vrai,
The quote was true,
C'est beau au début et après ça part en couille
It's good at first and then it goes to shit
Mais sérieux ça m'effraie
But this really scares me
On n'a plus le même quotidien
We no longer have the same daily life
Tu sais que je suis paro
You know I'm paranoid
Je me demande si je suis toujours le seul à qui t'appartient
I wonder if I'm still the only one for you
Plus de dialogue si c'est pas moi qui te cala
No more dialogue if I don't get you out
T'es à la maison seulement quand j'suis pas
You're only home when I'm not there
J'me sens comme sur un mur en pleine escalade
I feel like I'm climbing a wall
Avec moi y'a plus de balade, mais crois-moi tout ça m'rend malade
There's no more walking with me, but believe me it makes me sick
Si tu tiens à nous, dis-moi c'qui ne va plus
If you care about us, tell me what's wrong
Est-ce que j'ai fait quelque chose qui t'a déçu?
Did I do something to disappoint you?
J'suis nostalgique quand j'repense à nos débuts
I'm nostalgic when I think back to our beginnings
Et à tous ces moments vécus, à l'évidence c'est tendu
And to all those moments we lived, it's obvious that it's tense now
C'qui nous arrive est un châtiment
What's happening to us is a punishment
Écoute moi c'que j'dis est pertinent
Listen to me, what I'm saying is relevant
sont passés tous tes sentiments?
Where have all your feelings gone?
C'qui nous arrive est un châtiment
What's happening to us is a punishment
Écoute moi c'que j'dis est pertinent
Listen to me, what I'm saying is relevant
sont passés tous tes sentiments?
Where have all your feelings gone?
Tu n'es plus pareil, t'as changée
You're not the same anymore, you've changed
Dis-moi pourquoi t'as changée?
Tell me, why have you changed?
On vit ensemble sans échanger
We live together without speaking
Tu mets notre couple en danger
You're putting our relationship in danger
J'me suis battu pour nous et maintenant t'es chelou
I fought for us and now you're acting strange
Dis-moi c'que j'ai fait car ça devient relou
Tell me what I did wrong because it's getting annoying
Tu n'es plus pareil, t'as changée!
You're not the same anymore, you've changed!





Writer(s): Joe Gilles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.