Joe Ely - Firewater - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Ely - Firewater




You got drunk last night... you swear you saw the devil
Ты напился прошлой ночью ... ты клянешься, что видел дьявола.
But don't you know firewater seeks its own level
Но разве ты не знаешь, что огненная вода ищет свой собственный уровень?
Life is a cyclone... death is but a breeze
Жизнь-это ураган, а смерть-всего лишь легкий ветерок.
Will you die on your feet... or will you live on your knees?
Умрешь ли ты на ногах... или будешь жить на коленях?
Guitar strummin'... wine overflowin'
Бренчит гитара... вино льется через край.
They say you have it comin'... if you never got it goin'
Они говорят, что у тебя это будет ... если ты никогда не получишь этого.
You blame it on your baby that your heart was broke in half
Ты винишь своего ребенка в том, что твое сердце было разбито пополам.
Well I can see you just been cryin'... so you don't have to laugh
Что ж, я вижу, что ты только что плакала... так что можешь не смеяться.
There ain't nothing sacred... you can beg or steal or borrow
Нет ничего святого... ты можешь просить, или красть, или брать взаймы.
When you're swimmin' in self pity... you'll be drownin' in your sorrow
Когда ты купаешься в жалости к себе, ты тонешь в своей печали.
You got drunk last night... you swear you saw the devil
Ты напился прошлой ночью ... ты клянешься, что видел дьявола.
But don't you know firewater seeks its own level
Но разве ты не знаешь, что огненная вода ищет свой собственный уровень?
Your clothes fit fine and your hair looks great.
Твоя одежда отлично сидит, а прическа-великолепна.
You got time you can waste... but no time to wait
У тебя есть время, которое ты можешь потратить впустую... но нет времени ждать.
You're drownin' me in the waves your brain sent
Ты топишь меня в волнах, посылаемых твоим мозгом.
It ain't love anymore... it's just entertainment
Это больше не любовь, это просто развлечение.
If the devil made you do it... well go for it honey
Если дьявол заставил тебя сделать это... что ж, дерзай, милая.
Just be sure you give him a run for his money
Просто убедись, что ты дашь ему побегать за его деньгами.
You can kill the bottle... there ain't no murder mystery
Ты можешь убить бутылку... нет никакой тайны убийства.
There's a little bit left... but all the rest is natural history
Осталось немного... но все остальное-Естественная история.
You got drunk last night... you swear you saw the devil
Ты напился прошлой ночью ... ты клянешься, что видел дьявола.
Don't you know firewater seeks its own level
Разве ты не знаешь, что огненная вода ищет свой собственный уровень?
Perched on your back was a loud mouth vulture
На твоей спине сидел громкоголосый стервятник.
Y'all were talkin' back and forth about the counter-counter culture
Вы все болтали взад и вперед о контркультуре.
Smoke was hangin' heavy... everybody had to breathe it
Дым висел тяжелый ... всем приходилось дышать им.
Your hands were on the table but your thoughts were underneath it
Твои руки лежали на столе, но твои мысли были под ним.
Everybody got stoned... and when the night was over
Все накурились ... а когда ночь закончилась ...
The wildest one there was cold stone sober
Самая дикая из них была холодная, как камень, трезвая.
But you and all the rest... well your eyes gottin' muddy
Но ты и все остальные... ну, твои глаза стали мутными.
'Cause the bartender knows... he's gotta to serve somebody
Потому что бармен знает... он должен кого-то обслужить.
You got drunk last night... you swear you saw the devil
Ты напился прошлой ночью ... ты клянешься, что видел дьявола.
But don't you know firewater seeks its own level
Но разве ты не знаешь, что огненная вода ищет свой собственный уровень?
You got drunk last night... you swear you saw the devil
Ты напился прошлой ночью ... ты клянешься, что видел дьявола.
But don't you know firewater seeks its own level
Но разве ты не знаешь, что огненная вода ищет свой собственный уровень?





Writer(s): Hancock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.