Joe Ely - Glare of Glory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Ely - Glare of Glory




Once I lived my life in the Glare of Glory
Когда-то я прожил свою жизнь в сиянии славы.
Alone on the stage, just a song and a story
Один на сцене, только песня и история.
I drank the wine-colored starry night
Я пил звездную ночь цвета вина.
And fell from the sky in the morning light
И упал с неба в утреннем свете.
I swallowed my pain with the flood light dying
Я проглотил свою боль вместе с умирающим прожектором.
Stood in the rain my eyes were crying
Я стоял под дождем, мои глаза были полны слез.
I was the fool who painted rainbows
Я был дураком, который рисовал радугу.
I was betrayed by the thorns on the rose
Меня предали шипы розы.
Hey, Hey, take me, take me back
Эй, эй, забери меня, забери меня обратно.
Hey, Hey, take me, take me back
Эй, эй, забери меня, забери меня обратно.
Here we go!
Поехали!
Now I see the light, love has found me
Теперь я вижу свет, любовь нашла меня.
I opened my heart I let it surround me
Я открыл свое сердце, я позволил ему окружить меня.
I can′t believe I was so blind
Не могу поверить, что я был так слеп.
I couldn't see, it was there all the time
Я не мог видеть, он был там все время.
I′ll never regret the hand that was dealt me
Я никогда не пожалею о руке, которую мне дали.
I walked the sands hot enough to melt me
Я шел по пескам, достаточно горячим, чтобы растопить себя.
If any one wonders what kept me goin'
Если кому-то интересно, что заставило меня идти дальше?
If they don't know by now, it ain′t worth knowin′
Если они до сих пор не знают, то и знать не стоит.
It was love
Это была любовь.
It was beauty
Это была красота.
It was Passion
Это была страсть.
It was whiskey
Это было виски.
It was grace
Это была Грейс
There for the askin'
Вот для того, чтобы спросить.
It was words
Это были слова.
It was music
Это была музыка.
It was pain
Это была боль.
It was Texas
Это был Техас
It was Manhattan
Это был Манхэттен.
It was Spain
Это была Испания
This is a Carnival, didn′t you know that!
Это карнавал, разве ты не знал?
We don' know no one
Мы никого не знаем.
Swing like a pendulum
Качайся, как маятник.
Walking on air who cares
Гуляя по воздуху кого это волнует
Who cares, who really cares
Кого это волнует, кого это действительно волнует





Writer(s): Joe Ely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.