Joe Ely - Hard Luck Saint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Ely - Hard Luck Saint




Hard Luck Saint
Святой неудачник
He said he discovered America with nothin' but a paper sack
Он говорил, что открыл Америку с одним лишь бумажным пакетом,
The first sight he remembered was the Statue of Liberty's back.
И первым, что запомнил, был вид со спины статуи Свободы.
He lost his mama on the Brooklyn street when he was just thirteen
Он потерял мать на улице Бруклина, когда ему было всего тринадцать,
He made his way out west; he'd seen some pictures in a magazine
Он проложил свой путь на запад; он видел фотографии в журнале.
He worked a while as a roughneck in the Floydada Black Oil fields
Он работал некоторое время буровиком на нефтяных месторождениях Флойдады,
And the Fat Oilmen of Texas would watch him a-tap his heels
И толстые нефтяники Техаса смотрели, как он выбивает чечётку,
As the oil poured in and the cotton grew and the Cadillacs fell like rain
Пока нефть лилась рекой, рос хлопок, а Кадиллаки сыпались, как дождь,
He did the work of a dozen men and never did complain
Он делал работу за десятерых и никогда не жаловался.
If you added up his troubles they'd fill the prairie sky
Если сложить все его беды, они заполнили бы прерии до самого неба,
But he lived more in an hour than most men in their lives
Но он проживал за час больше, чем большинство мужчин за всю свою жизнь.
He never preached a sermon and an angel he ain't
Он никогда не читал проповедей и не ангел,
But anyone can tell you he's a Hard Luck Saint
Но любой скажет тебе, что он святой неудачник.
He worked his way to a cotton town down Highway 84
Он добрался до хлопкового городка по шоссе 84,
And that is where i met him in a used clothing store
Именно там я встретил его в магазине подержанной одежды.
With my mama and my papa, little Mark and Muleshoe Bill
С моей мамой и папой, маленьким Марком и Мулшу Биллом,
I still remember tearstains on a dusty window sill
Я до сих пор помню слезы на пыльном подоконнике.
If you added up his troubles they'd fill the prairie sky
Если сложить все его беды, они заполнили бы прерии до самого неба,
But he lived more in an hour than most men in their lives
Но он проживал за час больше, чем большинство мужчин за всю свою жизнь.
He never preached a sermon and an angel he ain't
Он никогда не читал проповедей и не ангел,
But anyone can tell you he's a Hard Luck Saint
Но любой скажет тебе, что он святой неудачник.
He never stayed around long but he never said 'goodbye'
Он никогда не задерживался надолго, но и не прощался,
No tellin' where he went to, he walked a rugged mile
Неизвестно, куда он шел, он прошел нелегкий путь.
He might just pass through your town one of these a-hard luck days
Он может пройти через твой город в один из этих невезучих дней,
And pass right through to the other side goin' his hard luck ways
И пройти прямо насквозь, следуя своей дорогой неудачника.
If you added up his troubles they'd fill the prairie sky
Если сложить все его беды, они заполнили бы прерии до самого неба,
He lived more in an hour than most men in their lives
Он проживал за час больше, чем большинство мужчин за всю свою жизнь.
He never preached a sermon and an angel he ain't
Он никогда не читал проповедей и не ангел,
But anyone can tell you he's a Hard Luck Saint
Но любой скажет тебе, что он святой неудачник.





Writer(s): Joe Ely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.