Paroles et traduction Joe Ely - I Had My Hopes Up High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Had My Hopes Up High
Мои надежды были высоки
Well
I
left
my
home
out
on
the
great
High
Plains
Я
покинул
свой
дом
на
бескрайних
равнинах,
Headed
for
some
new
terrain
Отправился
в
поисках
новых
земель.
Standin'
on
the
highway
with
my
coffe
cup
Стоял
на
шоссе
с
чашкой
кофе,
A'
Wonderin'
who
was
gonna
pick
me
up
Гадая,
кто
меня
подберет,
милая.
I
had
my
hopes
up
high--I
never
thought
that
I
Мои
надежды
были
высоки,
я
и
не
думал,
что,
Would
ever
wonder
why
I
ever
said
good-by
Когда-нибудь
буду
жалеть
о
своем
прощании.
I
had
my
hopes
up
high
Мои
надежды
были
высоки.
Well,
the
first
ride
I
got
was
in
a
dynamite
truck
Первым
меня
подвез
грузовик
с
динамитом,
The
driver
kept
a'
tellin'
me
his
bad
luck
Водитель
все
время
рассказывал
мне
о
своем
невезении.
As
we
swerved
around
the
curves
I
began
to
shout
Когда
мы
виляли
на
поворотах,
я
начал
кричать:
Hey-ey
mister
would
you
let
me
out
"Эй,
мистер,
выпустите
меня!"
I
had
my
hopes
up
high--I
never
though
that
I
Мои
надежды
были
высоки,
я
и
не
думал,
что,
Would
ever
wonder
why
I
ever
said
good-by
Когда-нибудь
буду
жалеть
о
своем
прощании.
I
had
my
hopes
up
high
Мои
надежды
были
высоки.
And
the
next
ride
I
got
was
with
a
man
in
trouble
Следующим
меня
подвез
человек,
у
которого
были
проблемы,
The
beard
on
his
face
was
all
in
a
stubble
Щетина
на
его
лице
была
как
жёсткая
стерня.
Runnin'
from
the
law
he
was
goin'
ninety-nine,
Убегая
от
закона,
он
гнал
девяносто
девять,
I
said
hey-ey
mister
you're
out
of
your
mind
Я
сказал:
"Эй,
мистер,
вы
с
ума
сошли!"
I
had
my
hopes
up
high--I
never
thought
that
I
Мои
надежды
были
высоки,
я
и
не
думал,
что,
Would
ever
wonder
why
I
ever
said
good-by
Когда-нибудь
буду
жалеть
о
своем
прощании.
I
had
my
hopes
up
high
Мои
надежды
были
высоки.
Oh,
the
next
ride
I
got
was
with
a
preacher
man
А
потом
меня
подвез
проповедник,
Told
me
that
the
wicked
would
be
buried
in
sand
Сказал
мне,
что
нечестивые
будут
погребены
в
песке.
Don't
know
why
I
did
it
but
I
lost
control
Не
знаю,
почему
я
это
сделал,
но
я
потерял
контроль,
Hey-ey
Papa
would
you
save
my
soul
Закричал:
"Эй,
святой
отец,
спаси
мою
душу!"
I
had
my
hopes
up
high--I
never
thought
that
I
Мои
надежды
были
высоки,
я
и
не
думал,
что,
Would
ever
wonder
why
I
ever
said
good-by
Когда-нибудь
буду
жалеть
о
своем
прощании.
I
had
my
hopes
up
high
Мои
надежды
были
высоки.
And
I
finally
got
a
ride
on
a
carnival
train
И
наконец,
я
добрался
на
поезде
бродячего
цирка,
Nearly
blew
away
in
a
hurricane
Чуть
не
улетел
во
время
урагана.
I
got
to
thinkin'
bout
that
preacher
down
in
Louisianne
Я
стал
думать
о
том
проповеднике
в
Луизиане,
Sittin'
on
the
Delta
Siftin'
sand
Сидящем
на
берегу
Дельты,
перебирающем
песок.
I
had
my
hopes
up
high--I
never
thought
that
I
Мои
надежды
были
высоки,
я
и
не
думал,
что,
Would
ever
wonder
why
I
ever
said
good-by
Когда-нибудь
буду
жалеть
о
своем
прощании.
I
had
my
hopes
up
high
Мои
надежды
были
высоки.
From
the
First,
Live
Shots,
Mountain
Stage,
Best
Of
Vol.1,
Whatever
happend
to
Maria
Album'
s.
Из
альбомов
First,
Live
Shots,
Mountain
Stage,
Best
Of
Vol.1,
Whatever
happend
to
Maria.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Ely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.