Paroles et traduction Joe Ely - Sleepless In Love
He
had
hair,
black
as
a
fiberglass
speedboat
У
него
были
волосы,
черные,
как
стеклопластиковый
катер.
The
morning
air
was
crisp
as
a
brand
new
bank
note
Утренний
воздух
был
свеж,
как
свежая
банковская
купюра.
He
swaggered
like
a
surfer
on
a
Louisiana
dirt
bike
Он
расхаживал,
как
серфер
на
луизианском
грязном
велосипеде.
He
swerved
like
a
trucker
on
the
Dallas
Turnpike
Он
свернул,
как
дальнобойщик
на
шоссе
в
Далласе.
They
were
sleepless
in
love,
they
were
lovers
Они
не
спали
в
любви,
они
были
любовниками.
They
were
lovers,
sleepless
in
love
Они
были
влюбленными,
не
знающими
сна
в
любви.
She
had
eyes,
bright
as
a
sunlit
Air
stream
У
нее
были
глаза,
яркие,
как
залитый
солнцем
воздушный
поток.
She
told
no
lies,
she
hardly
ever
had
a
bad
dream
Она
не
лгала,
ей
почти
никогда
не
снились
плохие
сны.
She
was
calm,
still
as
a
July
Willow
Она
была
спокойна,
неподвижна,
как
июльская
Ива.
She
was
tender,
soft
as
a
K
Mart
pillow
Она
была
нежной,
мягкой,
как
подушка
в
K
Mart.
They
were
sleepless
in
love,
they
were
lovers
Они
не
спали
в
любви,
они
были
любовниками.
They
were
lovers,
sleepless
in
love
Они
были
влюбленными,
не
знающими
сна
в
любви.
He
held
her
close,
tight
as
a
Harley's
drive
chain
Он
крепко
прижал
ее
к
себе,
крепко,
как
цепь
на
"Харлее".
Like
a
rose,
riding
on
a
midnight
freight
train
Как
роза,
едущая
в
полночном
товарном
поезде.
They
shivered,
like
the
streamers
in
a
gypsy
car
lot
Они
дрожали,
как
серпантин
на
цыганской
автостоянке.
They
melted,
like
a
rain
on
an
Irish
rooftop
Они
растаяли,
как
дождь
на
Ирландской
крыше.
They
went
crazy,
crazy
as
a
the
wild
wild
west
wind
Они
сходили
с
ума,
сходили
с
ума,
как
дикий
западный
ветер.
When
it
chases
a
tumbleweed
with
too
much
top-spin
Когда
он
гонится
за
перекати-полем
со
слишком
сильным
верхним
вращением
They
made
love
like,
wild
horses
in
a
hurricane
Они
занимались
любовью,
как
дикие
лошади
во
время
урагана.
Chasing
rainbows
in
a
souped-up
silver
seaplane
Гоняюсь
за
радугами
на
серебристом
гидросамолете.
They
were
sleepless
in
love,
they
were
lovers
Они
не
спали
в
любви,
они
были
любовниками.
They
were
lovers,
sleepless
in
love
Они
были
влюбленными,
не
знающими
сна
в
любви.
They
were
sleepless
in
love,
they
were
lovers
Они
не
спали
в
любви,
они
были
любовниками.
They
were
lovers,
sleepless
in
love
Они
были
влюбленными,
не
знающими
сна
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Ely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.