Joe Ely - West Texas Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Ely - West Texas Waltz




West Texas Waltz
Вест-Техасский вальс
When you're ready or steady,
Когда будешь готова,
To go dancin', romancin',
Пойти потанцевать, покружиться,
Grab your sweetheart and jump in your car.
Хватай свою милую и прыгай в машину.
Drive right on down,
Поезжай прямо,
To the bright side of town
На освещенную сторону города,
You'll be glad you don't have to drive far.
Ты будешь рада, что ехать недалеко.
You'll be happy you don't have to go far.
Ты будешь счастлива, что ехать недалеко.
Park your pick-ups and Cadillacs, Fords and Renaults.
Паркуй свои пикапы и Кадиллаки, Форды и Рено.
Get out and dance like the dickens to the West Texas Waltz.
Выходи и танцуй как чертенок под Вест-Техасский вальс.
My pickup needs a tune-up,
Моему пикапу нужна настройка,
I better get up and make up,
Мне лучше встать и решить,
My mind to get on it today.
Заняться этим сегодня.
The tractor's been actin' up,
Трактор барахлит,
And the sewer lines are backin' up,
И канализация засорилась,
But I'll be dancin' tonight anyway.
Но я все равно буду танцевать сегодня вечером.
I'll go dancin' tonight anyway.
Я пойду танцевать сегодня вечером.
'Cause I count my blessings, I don't count my faults.
Потому что я считаю свои благословения, а не свои недостатки.
I like to dance like the dickens to the West Texas Waltz.
Мне нравится танцевать как чертенок под Вест-Техасский вальс.
Well I found a young cow-dog,
Я нашел молодого пастушьего пса,
An' I told him: "Now, now doh,
И сказал ему: "Так, так, дружок,
"You're a borderline Collie, I'm a borderline fool."
"Ты почти что колли, а я почти что дурак".
But he had some bad habits,
Но у него были плохие привычки,
He was scared of jack rabbits.
Он боялся зайцев.
I sent him off to canine school.
Я отправил его в школу для собак.
I think they call it obedience school.
Кажется, это называется школой послушания.
When he came back, he couldn't tell a cow from a horse,
Когда он вернулся, он не мог отличить корову от лошади,
But he could dance like the dickens to the West Texas Waltz.
Но он мог танцевать как чертенок под Вест-Техасский вальс.
Grandmammy, grandpappy,
Бабушка, дедушка,
If you wanna stay happy,
Если хотите оставаться счастливыми,
Better lace up your best dancin' shoes.
Лучше зашнуруйте свои лучшие танцевальные туфли.
Come see us, don't write us.
Приезжайте к нам, не пишите.
You can stop your arthritis,
Вы можете остановить свой артрит,
Just by dancin' away your blues.
Просто станцуйте свою тоску.
Now just by dancin' away your blues.
Просто станцуйте свою тоску.
So bind up your bunnions with band-aids and gauze,
Так что перевяжите свои мозоли пластырями и марлей,
And come dance like the dickens to the West Texas Waltz.
И приходите танцевать как чертенок под Вест-Техасский вальс.
Oh yeah.
О да.
Intrumental Break.
Инструментальная часть.
I met a fine lady banker,
Я встретил прекрасную даму-банкира,
And I'd sure like to thank her,
И я бы хотел поблагодарить ее,
For the credit she gave me made me shout.
За кредит, который она мне дала, я закричал от радости.
She changed my whole attitude,
Она изменила все мое отношение к жизни,
And to show her a little gratitude,
И чтобы показать ей немного благодарности,
I decided I'd just ask her out.
Я решил просто пригласить ее на свидание.
Yeah, I thought I just might ask her out.
Да, я подумал, что мог бы пригласить ее на свидание.
I said close up your windows, and lock up your vaults,
Я сказал: закрой свои окна и запри свои хранилища,
And lets go dance like the dickens to the West Texas Waltz.
И давай пойдем танцевать как чертенок под Вест-Техасский вальс.
We spent the next to last dollar,
Мы потратили почти последний доллар,
At the old ice cream parlor,
В старой кафе-мороженом,
On a milkshake and a malt and a pop.
На молочный коктейль, и солодовый напиток, и газировку.
And then we heard us some sounds,
И потом мы услышали какие-то звуки,
Was a honky tonk lounge,
Это был хонки-тонк бар,
Next door to the ice cream shop.
По соседству с кафе-мороженым.
Next door to the ice cream shop.
По соседству с кафе-мороженым.
Now only two things are better than milkshakes and malts,
Только две вещи лучше, чем молочные коктейли и солодовые напитки,
And one is dancin' like the dickens to the West Texas Waltz.
И одна из них танцевать как чертенок под Вест-Техасский вальс.
And the other is somethin',
А другая это кое-что,
But really it's nothin',
Но на самом деле это ничего,
To speak of, it's somethin' to do.
О чем можно говорить, это просто что-то, чем можно заняться.
If you've done it before,
Если ты делала это раньше,
You'll be doin' it some more,
Ты будешь делать это еще,
Just as soon as the dancin' is through.
Как только танцы закончатся.
Right after the dancin' is through.
Сразу после того, как танцы закончатся.
And if anybody asks you why, just tell 'em because,
И если кто-нибудь спросит тебя почему, просто скажи им, потому что,
You been dancin' like the dickens to the West Texas Waltz.
Ты танцевала как чертенок под Вест-Техасский вальс.





Writer(s): Hancock George Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.