Joe Ely - You're Workin' for the Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Ely - You're Workin' for the Man




You're Workin' for the Man
Ты работаешь на "дядю"
I been workin' all my life tryin' to beat the company clock
Всю жизнь я работал, пытаясь обмануть заводские часы,
In a Louisiana gravel pit, breakin' up rock
В Луизианском гравийном карьере, дробя камни на куски.
My baby's had enough, she's packin' up and leavin'
Моя милая сыта по горло, она собирает вещи и уходит,
She says you're workin' for the man and you ain't breakin' even
Она говорит, ты работаешь на "дядю", и даже в ноль не выходишь.
Workin' for the man and you ain't breakin' even
Работаешь на "дядю", и даже в ноль не выходишь.
Jackhammer Jimmy said to Shallowwater Slim
Джимми-отбойный-молоток сказал Тощему-из-Мелководья:
"If you see Doctor Danny then you better talk to him
"Если увидишь Доктора Дэнни, то лучше поговори с ним,
Life's too short to be sittin' 'round grievin'"
Жизнь слишком коротка, чтобы сидеть и горевать."
You're workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на "дядю", и даже в ноль не выходишь.
Workin' for the man and you ain't breakin' even
Работаешь на "дядю", и даже в ноль не выходишь.
Breakin' up rock, breakin' up rock
Дроблю камни, дроблю камни,
Working for the man on the company clock
Работаю на "дядю" по заводским часам.
Breakin' up rock, got everyone belivin'
Дроблю камни, все верят,
You're workin' for the man and you ain't breakin' even
Что ты работаешь на "дядю", и даже в ноль не выходишь.
My daddy tried to tell me when I was just a kid
Мой отец пытался сказать мне, когда я был ещё мальчишкой:
Don't work in the pit like your poor ol' daddy did
"Не работай в карьере, как твой бедный старый отец".
Some days you sit and wonder what it is that you're achievin'
Иногда сидишь и думаешь, чего же ты добиваешься,
You're workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на "дядю", и даже в ноль не выходишь.
Workin' for the man and you ain't breakin' even
Работаешь на "дядю", и даже в ноль не выходишь.
Breakin' up rock, breakin' up rock
Дроблю камни, дроблю камни,
Working for the man on the company clock
Работаю на "дядю" по заводским часам.
Breakin' up rock, got everyone belivin'
Дроблю камни, все верят,
You're workin' for the man and you ain't breakin' even
Что ты работаешь на "дядю", и даже в ноль не выходишь.





Writer(s): Joe Ely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.