Joe Ely - You're Workin' for the Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Ely - You're Workin' for the Man




I been workin' all my life tryin' to beat the company clock
Я работаю всю свою жизнь, пытаясь опередить часы компании.
In a Louisiana gravel pit, breakin' up rock
В Луизианской гравийной яме я разбиваю скалу.
My baby's had enough, she's packin' up and leavin'
С моей малышки хватит, она собирает вещи и уезжает.
She says you're workin' for the man and you ain't breakin' even
Она говорит, что ты работаешь на человека, и ты не сломаешься.
Workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на этого человека, и ты даже не сломаешься.
Jackhammer Jimmy said to Shallowwater Slim
Отбойный молоток сказал Джимми мелководному Слиму
"If you see Doctor Danny then you better talk to him
"Если ты увидишь доктора Дэнни, тебе лучше поговорить с ним.
Life's too short to be sittin' 'round grievin'"
Жизнь слишком коротка, чтобы сидеть и горевать.
You're workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на этого человека и даже не ломаешься.
Workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на этого человека, и ты даже не сломаешься.
Breakin' up rock, breakin' up rock
Разбиваю камень, разбиваю камень.
Working for the man on the company clock
Работаю на человека в компании.
Breakin' up rock, got everyone belivin'
Разбиваю рок, заставляю всех верить.
You're workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на этого человека и даже не ломаешься.
My daddy tried to tell me when I was just a kid
Мой папа пытался сказать мне, когда я был еще ребенком.
Don't work in the pit like your poor ol' daddy did
Не работай в шахте, как твой бедный папочка.
Some days you sit and wonder what it is that you're achievin'
Бывают дни, когда ты сидишь и думаешь, чего же ты добиваешься.
You're workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на этого человека и даже не ломаешься.
Workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на этого человека, и ты даже не сломаешься.
Breakin' up rock, breakin' up rock
Разбиваю камень, разбиваю камень.
Working for the man on the company clock
Работаю на человека в компании.
Breakin' up rock, got everyone belivin'
Разбиваю рок, заставляю всех верить.
You're workin' for the man and you ain't breakin' even
Ты работаешь на этого человека и даже не ломаешься.





Writer(s): Joe Ely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.