Joe Flizzow - Isabella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Flizzow - Isabella




Isabella
Изабелла
Isabella adalah (cinta)
Изабелла это (любовь)
Kisah cinta dua dunia
История любви двух миров
(Ku mencintainya seperti)
люблю её так)
Mengapa kita berjumpa,
Зачем мы встретились,
Namun akhirnya (namun)
Но в итоге (но)
Terpisah
Расстались
Ku mencintainya seperti
Я люблю её так,
Ku mencintainya seperti
Я люблю её так,
Laksamana Tuah dan Gusti Putri Retno Dumillah
Как Лаksamana Туах и принцессу Густи Путри Ретно Думиллах
Untuk dia ku seberangi selat
Ради неё я переплыл пролив
Bertemu sewaktu menaiki satu pesawat
Мы встретились в самолёте
Pada mula suaranya buat ku hampir tewas
Её голос сначала чуть не убил меня
Dan bila ku lihat wajahnya ku benar hampir tewas
А когда я увидел её лицо, я действительно чуть не умер
Sungguh wajah cantik mata pernah melewat
Такого прекрасного лица и глаз я никогда не видел
Kapal terbang berlepas ku langsung beralih tempat
Самолёт взлетел, и я сразу же пересел
Dia mengizinkan ku duduk di pinggirnya
Она позволила мне сесть рядом
Dengan sopan memperkenalkan dirinya sebagai Isabella
Вежливо представилась как Изабелла
Senyumannya ramah,
У неё была приветливая улыбка,
Pertuturannya manja
Нежный голос
Waktu kami bicara waktu tinggi diantara
Пока мы разговаривали, высоко между
Kuala Lumpur dan Jakarta ku telah jatuh cinta
Куала-Лумпуром и Джакартой, я влюбился
Dan dia pun juga
И она тоже
Bulan jatuh ke riba, suka sama suka
Луна упала на колени, взаимная симпатия
Walau apa halangan atau pancaroba
Несмотря ни на какие препятствия или перемены погоды
Ku tetap kan coba demi Isabella
Я буду пытаться ради Изабеллы
Dia Isabella (cintaku)
Она Изабелла (моя любовь)
Lambang cinta yang lahara (ratuku)
Символ пылкой любви (моя королева)
Terpisah kerana (namun)
Расстались из-за (но)
Adat yang berbeza
Разных обычаев
Ku mencintainya seperti
Я люблю её так,
Dia cintaku yang pertama
Она моя первая любовь
Seperti dia yang ku ingin tua bersama
С ней я хочу состариться
Setelah ku menunggunya untuk sekian lama
После того, как я так долго ждал её
Melengkapkan ku bagai lagu dan irama
Она дополняет меня, как песня и мелодия
Setiap detik di Jakarta ku disampingnya
Каждую секунду в Джакарте я был рядом с ней
Dan dia disisiku bagai isi dan kuku kita
И она была со мной, как плоть и кровь, мы
Berdua tahu walau ramai mengganggu
Вдвоём знали, что, несмотря на то, что многие мешали,
Kasihnya tetap utuh dan bertambah kukuh
Её любовь оставалась непоколебимой и становилась всё крепче
Jadi (jadi)
Так (так)
Kita mula berbisik lebih dekat
Мы начали шептаться ближе
Genggam tangan lebih erat
Держаться за руки крепче
Tubuh dipeluk lebih kuat
Обниматься сильнее
Disinari bintang-bintang diangkasa lepas
Под светом звёзд в открытом космосе
Tidak mahu lelapkan mata
Не хотели закрывать глаза
Walau malam pun dah lewat
Хотя ночь уже наступила
Hatiku ditambat bidadari
Моё сердце пленила небесная дева
Dan bila waktu ku harus pulang ke tanahair
И когда мне нужно было вернуться домой
Di ruang menunggu dia katakan padaku
В зале ожидания она сказала мне
Cinta, tungguku di Kuala Lumpur (yeah)
Любимый, жди меня в Куала-Лумпуре (да)
Dia Isabella (cintaku)
Она Изабелла (моя любовь)
Lambang cinta yang lahara (ratuku)
Символ пылкой любви (моя королева)
Terpisah kerana (namun)
Расстались из-за (но)
Adat yang berbeza
Разных обычаев
Ku mencintainya seperti
Я люблю её так,
Uda mencintai Dara
Как Уда любит Дару
Ku perlukannya bagai ku perlukan udara
Она нужна мне как воздух
Seperti hamba yang menunggu angin lalu
Как раб, ждущий попутного ветра
Namun, ku merasakan dirinya amat jauh
Но я чувствовал, что она очень далеко
Pencarianku seperti meraba dalam gelap
Мои поиски были как блуждание в темноте
Ku menantikan panggilannya siang dan malam
Я ждал её звонка днём и ночью
Kemudian tiba hari suaranya di gagang
Потом настал день, когда я услышал её голос в трубке
Perbualan pilu yang bermula dengan sayang
Печальный разговор, начавшийся с нежности
Walau kau ku cinta untuk selamanya
Хотя я люблю тебя вечно
Kita tidak bisa berdua bersama
Мы не можем быть вместе
Dan jika kau kasih jangan tanya mengana
И если ты любишь, не спрашивай почему
Kerna hatiku merana dan ku jua duka
Потому что моё сердце страдает, и мне тоже больно
Berakhirlah kisah cinta yang terlarang
Закончилась история запретной любви
Kita cuma manusia hanya bisa merancang
Мы всего лишь люди, мы можем только планировать
Sebak di dada masih terasa hingga kini
Ком в горле до сих пор ощущается
Untuk dia ku nyanyi lagu ini (yeah)
Для неё я пою эту песню (да)
Dia Isabella (cintaku)
Она Изабелла (моя любовь)
Lambang cinta yang lahara (ratuku)
Символ пылкой любви (моя королева)
Terpisah kerana (namun)
Расстались из-за (но)
Adat yang berbeza
Разных обычаев
Cintaku gugur bersama daun-daun kekeringan
Моя любовь опадает вместе с засохшими листьями
Moga dibukakan pintu hatimu untukku
Надеюсь, ты откроешь для меня своё сердце
Akan terbentang jalan
Дорога откроется
Andainya kau setia
Если ты будешь верна
Oh Isabella
О, Изабелла





Writer(s): Johan Ishak, Mohd Nasir Mohammed, Bob Lokman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.