Paroles et traduction Joe Flizzow - Isabella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabella
adalah
(cinta)
Изабелла
– это
(любовь)
Kisah
cinta
dua
dunia
История
любви
двух
миров
(Ku
mencintainya
seperti)
(Я
люблю
её
так)
Mengapa
kita
berjumpa,
Зачем
мы
встретились,
Namun
akhirnya
(namun)
Но
в
итоге
(но)
Ku
mencintainya
seperti
Я
люблю
её
так,
Ku
mencintainya
seperti
Я
люблю
её
так,
Laksamana
Tuah
dan
Gusti
Putri
Retno
Dumillah
Как
Лаksamana
Туах
и
принцессу
Густи
Путри
Ретно
Думиллах
Untuk
dia
ku
seberangi
selat
Ради
неё
я
переплыл
пролив
Bertemu
sewaktu
menaiki
satu
pesawat
Мы
встретились
в
самолёте
Pada
mula
suaranya
buat
ku
hampir
tewas
Её
голос
сначала
чуть
не
убил
меня
Dan
bila
ku
lihat
wajahnya
ku
benar
hampir
tewas
А
когда
я
увидел
её
лицо,
я
действительно
чуть
не
умер
Sungguh
wajah
cantik
mata
pernah
melewat
Такого
прекрасного
лица
и
глаз
я
никогда
не
видел
Kapal
terbang
berlepas
ku
langsung
beralih
tempat
Самолёт
взлетел,
и
я
сразу
же
пересел
Dia
mengizinkan
ku
duduk
di
pinggirnya
Она
позволила
мне
сесть
рядом
Dengan
sopan
memperkenalkan
dirinya
sebagai
Isabella
Вежливо
представилась
как
Изабелла
Senyumannya
ramah,
У
неё
была
приветливая
улыбка,
Pertuturannya
manja
Нежный
голос
Waktu
kami
bicara
waktu
tinggi
diantara
Пока
мы
разговаривали,
высоко
между
Kuala
Lumpur
dan
Jakarta
ku
telah
jatuh
cinta
Куала-Лумпуром
и
Джакартой,
я
влюбился
Dan
dia
pun
juga
И
она
тоже
Bulan
jatuh
ke
riba,
suka
sama
suka
Луна
упала
на
колени,
взаимная
симпатия
Walau
apa
halangan
atau
pancaroba
Несмотря
ни
на
какие
препятствия
или
перемены
погоды
Ku
tetap
kan
coba
demi
Isabella
Я
буду
пытаться
ради
Изабеллы
Dia
Isabella
(cintaku)
Она
Изабелла
(моя
любовь)
Lambang
cinta
yang
lahara
(ratuku)
Символ
пылкой
любви
(моя
королева)
Terpisah
kerana
(namun)
Расстались
из-за
(но)
Adat
yang
berbeza
Разных
обычаев
Ku
mencintainya
seperti
Я
люблю
её
так,
Dia
cintaku
yang
pertama
Она
моя
первая
любовь
Seperti
dia
yang
ku
ingin
tua
bersama
С
ней
я
хочу
состариться
Setelah
ku
menunggunya
untuk
sekian
lama
После
того,
как
я
так
долго
ждал
её
Melengkapkan
ku
bagai
lagu
dan
irama
Она
дополняет
меня,
как
песня
и
мелодия
Setiap
detik
di
Jakarta
ku
disampingnya
Каждую
секунду
в
Джакарте
я
был
рядом
с
ней
Dan
dia
disisiku
bagai
isi
dan
kuku
kita
И
она
была
со
мной,
как
плоть
и
кровь,
мы
Berdua
tahu
walau
ramai
mengganggu
Вдвоём
знали,
что,
несмотря
на
то,
что
многие
мешали,
Kasihnya
tetap
utuh
dan
bertambah
kukuh
Её
любовь
оставалась
непоколебимой
и
становилась
всё
крепче
Kita
mula
berbisik
lebih
dekat
Мы
начали
шептаться
ближе
Genggam
tangan
lebih
erat
Держаться
за
руки
крепче
Tubuh
dipeluk
lebih
kuat
Обниматься
сильнее
Disinari
bintang-bintang
diangkasa
lepas
Под
светом
звёзд
в
открытом
космосе
Tidak
mahu
lelapkan
mata
Не
хотели
закрывать
глаза
Walau
malam
pun
dah
lewat
Хотя
ночь
уже
наступила
Hatiku
ditambat
bidadari
Моё
сердце
пленила
небесная
дева
Dan
bila
waktu
ku
harus
pulang
ke
tanahair
И
когда
мне
нужно
было
вернуться
домой
Di
ruang
menunggu
dia
katakan
padaku
В
зале
ожидания
она
сказала
мне
Cinta,
tungguku
di
Kuala
Lumpur
(yeah)
Любимый,
жди
меня
в
Куала-Лумпуре
(да)
Dia
Isabella
(cintaku)
Она
Изабелла
(моя
любовь)
Lambang
cinta
yang
lahara
(ratuku)
Символ
пылкой
любви
(моя
королева)
Terpisah
kerana
(namun)
Расстались
из-за
(но)
Adat
yang
berbeza
Разных
обычаев
Ku
mencintainya
seperti
Я
люблю
её
так,
Uda
mencintai
Dara
Как
Уда
любит
Дару
Ku
perlukannya
bagai
ku
perlukan
udara
Она
нужна
мне
как
воздух
Seperti
hamba
yang
menunggu
angin
lalu
Как
раб,
ждущий
попутного
ветра
Namun,
ku
merasakan
dirinya
amat
jauh
Но
я
чувствовал,
что
она
очень
далеко
Pencarianku
seperti
meraba
dalam
gelap
Мои
поиски
были
как
блуждание
в
темноте
Ku
menantikan
panggilannya
siang
dan
malam
Я
ждал
её
звонка
днём
и
ночью
Kemudian
tiba
hari
suaranya
di
gagang
Потом
настал
день,
когда
я
услышал
её
голос
в
трубке
Perbualan
pilu
yang
bermula
dengan
sayang
Печальный
разговор,
начавшийся
с
нежности
Walau
kau
ku
cinta
untuk
selamanya
Хотя
я
люблю
тебя
вечно
Kita
tidak
bisa
berdua
bersama
Мы
не
можем
быть
вместе
Dan
jika
kau
kasih
jangan
tanya
mengana
И
если
ты
любишь,
не
спрашивай
почему
Kerna
hatiku
merana
dan
ku
jua
duka
Потому
что
моё
сердце
страдает,
и
мне
тоже
больно
Berakhirlah
kisah
cinta
yang
terlarang
Закончилась
история
запретной
любви
Kita
cuma
manusia
hanya
bisa
merancang
Мы
всего
лишь
люди,
мы
можем
только
планировать
Sebak
di
dada
masih
terasa
hingga
kini
Ком
в
горле
до
сих
пор
ощущается
Untuk
dia
ku
nyanyi
lagu
ini
(yeah)
Для
неё
я
пою
эту
песню
(да)
Dia
Isabella
(cintaku)
Она
Изабелла
(моя
любовь)
Lambang
cinta
yang
lahara
(ratuku)
Символ
пылкой
любви
(моя
королева)
Terpisah
kerana
(namun)
Расстались
из-за
(но)
Adat
yang
berbeza
Разных
обычаев
Cintaku
gugur
bersama
daun-daun
kekeringan
Моя
любовь
опадает
вместе
с
засохшими
листьями
Moga
dibukakan
pintu
hatimu
untukku
Надеюсь,
ты
откроешь
для
меня
своё
сердце
Akan
terbentang
jalan
Дорога
откроется
Andainya
kau
setia
Если
ты
будешь
верна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Ishak, Mohd Nasir Mohammed, Bob Lokman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.