Paroles et traduction Joe Flizzow - Ucapan Terakhir Presiden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ucapan Terakhir Presiden
Последнее обращение Президента
Oleh
kerana
saya
mempunyai
beberapa
peluang
Имея
возможность,
Dapat
melihat
sesuatu
gerak
langkah
Я
наблюдал
за
развитием
событий,
Sesuatu
perbuatan
atau
cadangan
За
определенными
действиями
и
предложениями,
Yang
hendak
dijalankan
di
tanah
ini
Которые
планируется
осуществить
в
этой
стране.
Langkah-langkah
dan
perbuatan
Эти
шаги
и
действия
Yang
mendatangkan
Вызывают
Kebimbangan
kepada
diri
saya
sendiri
Во
мне
серьезную
тревогу.
Saya
dapat
peluang
itu
Эта
возможность
появилась
у
меня
Oleh
kerana
dapat
melihat
tempat-tempat
Благодаря
доступу
к
местам,
Yang
tidak
dapat
dimasuki
kebanyakan
orang
Куда
большинству
людей
вход
закрыт.
Melihat
gerak
langkah
Я
видел
развитие
событий
Dan
cadangan-cadangan
yang
hendak
di
datangkan
И
предложения,
которые
планируется
внедрить
Ke
atas
tanah
ini
В
этой
стране.
Malang
mulut
saya
tertutup
К
сожалению,
мои
уста
запечатаны.
Malang
saya
berkata
mulut
saya
ini
tertutup
К
сожалению,
я
вынужден
сказать,
что
мои
уста
запечатаны.
Tidak
dapat
menzahirkan
Я
не
могу
рассказать
Kepada
kamu
apa
yang
diketahui
oleh
saya
Тебе
то,
что
мне
известно,
Dalam
masa
menyempurnakan
Выполняя
Perkerjaan-pekerjaan
dan
tangungan
saya
itu
Свои
обязанности
и
принимая
на
себя
ответственность.
Kita
berkehendak
supaya
tanah
Мы
хотим,
чтобы
эта
земля
Ini
terselamat
dan
kuat
Процветала
и
была
сильной,
Dan
hanyalah
boleh
jika
kita
bersatu
padu
И
это
возможно
только
если
мы
будем
едины.
Marilah
kita
tunjukkan
kepada
dunia
itu
Давай
покажем
миру,
Roh
dan
semangat
datuk
nenek
kita
Что
дух
и
сила
наших
предков
Itu
masih
ada
lagi
dengan
kita
Все
еще
живы
в
нас.
Marilah
kita
tunjukkan
iaitu
kita
masih
boleh
Давай
покажем,
что
мы
все
еще
можем
Mengangkat
kepala
kita
Гордо
поднять
головы
Dan
menatap
dunia
И
смотреть
на
мир,
Bagaimana
orang
yang
benar
dan
kuat
hatinya
Как
люди
праведные
и
сильные
духом.
Tunjukkanlah
bahawa
kita
sebenar-benar
Докажем,
что
мы
– истинные
Keturunan
datuk
nenek
kita
Потомки
наших
предков,
Yang
menghadap
merbahaya
dengan
bersatu
hati
Которые
встречали
опасность
сплоченно.
Itulah
pesanan
saya
Вот
мое
послание.
Inilah
kalinya
yang
akhir
sekali
Это
мой
последний
раз,
Saya
bangun
bercakap
Когда
я
выступаю
Dihadapan
wakil
wakil
majlis
ini
sebagai
Presiden
Перед
представителями
этого
совета
в
качестве
Президента.
Perkataan
itu
saya
tidak
mengubahnya
Я
не
изменю
своих
слов.
Dengan
ucapan
ini
maka
saya
tamatkan
Этой
речью
я
завершаю
Perkerjaan
saya
Свою
работу.
Tapi
untukmu
ku
tetap
berjuang
Но
ради
тебя
я
продолжу
бороться,
Untukmu
semangat
ini
tidak
akan
hilang
Ради
тебя
этот
дух
не
угаснет.
Takbir
cinta
Возвеличиваю
любовь,
Ku
beri
Которую
дарю
тебе,
Memberinya
lebih
makna
Вкладывая
еще
больше
смысла
Pada
janji
ku
di
dalam
doa
cinta
В
свое
обещание,
данное
в
молитве
о
любви.
Ku
mengalih
membangkitnya
dari
lena
Я
пробуждаю
ее
ото
сна.
Pada
janji
ku
di
dalam
doa
В
своем
обещании,
данном
в
молитве,
Ku
memanggil
menaruh
noktahnya
Я
ставлю
точку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Ishak, Mikael Adam Bin Mohd Rafae Michel
Album
Havoc
date de sortie
07-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.