Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Enough
Liebe ist genug
Lincoln
Street
is
howling
Die
Lincoln
Street
heult,
It's
empty,
growing
colder,
Sie
ist
leer,
wird
kälter,
The
night
has
come
on
limping
and
Die
Nacht
ist
hinkend
gekommen
und
It's
bleeding
from
the
shoulder.
Sie
blutet
aus
der
Schulter.
Headlights
fake
a
prison
break
Scheinwerfer
täuschen
einen
Gefängnisausbruch
vor,
Of
snow
that
rages
and
dies,
Aus
Schnee,
der
tobt
und
stirbt,
It's
lost
its
will
upon
this
hill
Er
hat
seinen
Willen
auf
diesem
Hügel
verloren,
As
one
time
so
did
I.
So
wie
ich
einst
auch.
But
here
comes
everybody-
Aber
hier
kommt
jeder
–
The
rounders
and
the
nuns,
Die
Herumtreiber
und
die
Nonnen,
The
poets
sweeping
sleeper
cars,
Die
Dichter,
die
Schlafwagen
fegen,
The
butcher
and
his
sons;
Der
Metzger
und
seine
Söhne;
Here
comes
the
restitution
Hier
kommt
die
Wiedergutmachung,
We'd
all
but
given
up,
Die
wir
fast
aufgegeben
hätten,
This
evening
we're
content
believing
Heute
Abend
sind
wir
zufrieden
und
glauben,
That
love
will
be
enough.
Dass
Liebe
genug
sein
wird.
Air
is
what
I
need
Luft
ist,
was
ich
brauche,
But
I
try
to
breathe
you
in,
Aber
ich
versuche,
dich
einzuatmen,
Thinking
I
can
get
at
what
I
must
In
dem
Gedanken,
ich
könnte
an
das
gelangen,
was
ich
muss,
Beneath
your
skin.
Unter
deiner
Haut.
Your
veins
are
humming
wire
Deine
Venen
sind
summende
Drähte,
Rushing
fire
to
your
face,
Die
Feuer
zu
deinem
Gesicht
jagen,
I
feel
it
flush
against
my
own,
Ich
fühle
es
an
meinem
eigenen
erröten,
A
pulse
that
I
can
taste.
Einen
Puls,
den
ich
schmecken
kann.
And
here
comes
everybody-
Und
hier
kommt
jeder
–
The
tyrant
and
his
crew,
Der
Tyrann
und
seine
Crew,
His
most
loyal
traitors
Seine
treuesten
Verräter,
And
they
whisper
this
to
you:
Und
sie
flüstern
dir
das
zu:
Here
comes
the
restitution
Hier
kommt
die
Wiedergutmachung,
You'd
all
but
given
up,
Die
du
fast
aufgegeben
hättest,
This
evening
we're
content
believing
Heute
Abend
sind
wir
zufrieden
und
glauben,
That
love
will
be
enough.
Dass
Liebe
genug
sein
wird.
The
fire
escape
is
folded
Die
Feuerleiter
ist
zusammengeklappt,
Like
the
cradle
of
an
arm,
Wie
die
Wiege
eines
Arms,
Our
dread
so
deep
we've
learned
to
keep
it
Unsere
Furcht
ist
so
tief,
dass
wir
gelernt
haben,
sie
Near
without
alarm.
Ohne
Alarm
in
der
Nähe
zu
halten.
But
every
fear
is
like
the
prayer
Aber
jede
Angst
ist
wie
das
Gebet,
You've
learned
to
shout
out
loud,
Das
du
gelernt
hast,
laut
herauszurufen,
From
your
lips
to
God's
ear
Von
deinen
Lippen
zu
Gottes
Ohr,
It
turns
the
face
of
every
crowd.
Es
wendet
das
Gesicht
jeder
Menge.
And
here
comes
everybody-
Und
hier
kommt
jeder
–
The
closet
renegades,
Die
heimlichen
Abtrünnigen,
The
weary,
hungry
soldiers
Die
müden,
hungrigen
Soldaten
From
the
children's
lost
crusade.
Vom
verlorenen
Kreuzzug
der
Kinder.
Here
comes
the
restitution
Hier
kommt
die
Wiedergutmachung,
We'd
all
but
given
up,
Die
wir
fast
aufgegeben
hätten,
This
evening
we're
content
believing
Heute
Abend
sind
wir
zufrieden
und
glauben,
That
love
will
be
enough.
Dass
Liebe
genug
sein
wird.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Sellers, Neil Thrasher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.