Paroles et traduction Joe Henry - Our Song
I
saw
Willie
Mays
Я
видел
Вилли
Мейса
At
a
Scotsdale
Home
Depot
В
магазине
"Скоттсдейл
Хоум
Депо"
Looking
at
Garage
Door
Springs
Он
смотрел
на
пружины
для
гаражных
ворот
At
the
far
end
of
the
14th
floor
В
дальнем
конце
14-го
этажа
His
wife
stood
there
beside
him
Его
жена
стояла
рядом
с
ним
She
was
quiet
and
they
both
were
proud
Она
молчала,
и
оба
они
выглядели
гордыми
I
gave
them
room
but
was
close
enough
Я
дал
им
пространство,
но
был
достаточно
близко,
That
I
heard
him
when
he
said
out
loud
Чтобы
услышать,
как
он
сказал
вслух
This
was
my
country
Это
была
моя
страна
This
was
my
song
Это
была
моя
песня
Somewhere
in
the
middle
there
Где-то
посередине
пути
Though
it
started
badly
and
it's
ending
wrong
Хотя
все
началось
плохо
и
заканчивается
неправильно
This
was
my
country
Это
была
моя
страна
This
frightful
and
this
angry
land
Эта
ужасная
и
злая
земля
But
it's
my
right
if
the
worst
of
it
might
still
Но
это
мое
право,
если
худшее
из
всего
этого
все
еще
может
Somehow
make
me
a
better
man
Сделать
меня
лучше
The
sun
is
unforgiving
and
Солнце
беспощадно,
и
There's
nobody
who
would
choose
this
town
Нет
никого,
кто
бы
выбрал
этот
город
But
we've
squandered
so
much
of
our
good
will
Но
мы
растратили
так
много
нашего
расположения,
That
there's
nowhere
else
will
have
us
now
Что
больше
нас
нигде
не
ждут
We
push
in
line
at
the
picture
show
Мы
стоим
в
очереди
в
кино,
For
cool
air
and
a
chance
to
see
Чтобы
насладиться
прохладой
и
получить
шанс
увидеть
A
vision
of
ourselves
portrayed
as
Себя
прежних,
изображенных
как
Younger
and
braver
and
humble
and
free.
Более
молодых,
смелых,
скромных
и
свободных.
This
was
our
country
Это
была
наша
страна
This
was
our
song
Это
была
наша
песня
Somewhere
in
the
middle
there
Где-то
посередине
пути
Though
it
started
badly
and
it's
ending
wrong
Хотя
все
началось
плохо
и
заканчивается
неправильно
This
was
our
country
Это
была
наша
страна
This
frightful
and
this
angry
land
Эта
ужасная
и
злая
земля
But
it's
my
right
if
the
worst
of
it
might
still
Но
это
мое
право,
если
худшее
из
этого
все
еще
может
Somehow
make
me
a
better
man
Сделать
меня
лучше
I've
started
something
I
can't
finish
Я
начал
что-то,
чего
не
могу
закончить
And
I
barely
leave
the
house
it's
true
И
я
почти
не
выхожу
из
дома,
это
правда
I
keep
her
out
on
my
sores
and
joints
Я
скрываю
от
нее
свои
болячки,
But
I've
guess
I've
had
my
blessings
too
Но
думаю,
у
меня
тоже
были
свои
благословения
I've
got
my
mother's
pretty
feet
У
меня
красивые
ноги
моей
матери
And
a
factory
keeps
my
house
in
shade
И
фабрика,
которая
закрывает
мой
дом
от
солнца
My
children
they've
both
been
paroled
Мои
дети,
оба
освобождены
условно-досрочно
And
we
get
back
all
the
peace
we've
made
И
мы
возвращаем
себе
весь
мир,
который
создали
I
feel
safe
so
far
from
heaven
Я
чувствую
себя
в
безопасности
так
далеко
от
небес
From
towers
and
their
ocean
views
От
башен
и
их
океанских
видов
From
here
I
see
the
future
coming
across
Отсюда
я
вижу,
как
будущее
надвигается
What
soon
will
be
beaches
too
На
то,
что
скоро
тоже
станет
пляжами
But
that
was
him
Но
это
был
он
I'm
almost
sure
Я
почти
уверен
The
greatest
centerfielder
of
all
time
Величайший
центральный
полевой
игрок
всех
времен
Stooped
by
the
burden
of
endless
dreams
Согбенный
бременем
бесконечных
мечтаний
His
and
yours
and
mine
Его,
твоих
и
моих
He
hooked
each
spring
beneath
his
feet
Он
зацепил
каждую
пружину
под
ногами
He
leaned
over
then
he
stood
upright
Он
наклонился,
потом
выпрямился
Testing
each
against
his
weight
Проверяя
каждую
своим
весом
For
one
that
had
some
play
and
some
fight
На
наличие
люфта
и
сопротивления
He's
just
like
us
I
want
to
tell
him
Он
такой
же,
как
мы,
хочу
сказать
я
ему
And
our
needs
are
small
enough
И
наши
потребности
достаточно
малы
Something
to
slow
our
heavy
door
Что-то,
что
замедлит
нашу
тяжелую
дверь
Something
to
raise
one
up
Что-то,
что
поднимет
ее
This
was
my
country
Это
была
моя
страна
This
was
my
song
Это
была
моя
песня
Somewhere
in
the
middle
there
Где-то
посередине
пути
Though
it
started
badly
and
it's
ending
wrong
Хотя
все
началось
плохо
и
заканчивается
неправильно
This
was
God's
country
Это
была
Божья
страна
This
frightful
and
this
angry
land
Эта
ужасная
и
злая
земля
But
if
it's
his
will
Но
если
на
то
будет
его
воля,
The
worst
of
it
might
still
Худшее
из
этого
все
еще
может
Somehow
make
me
a
better
man
Сделать
меня
лучше
If
it's
his
will
Если
на
то
будет
его
воля,
The
worst
of
it
might
still
Худшее
из
этого
все
еще
может
Somehow
make
me
a
better
man
Сделать
меня
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.