Paroles et traduction Joe Henry - Wave
I
waved
to
you
as
my
boat
was
leaving
Я
помахал
тебе
рукой,
когда
моя
лодка
отчаливала
Hats
flew
up
and
everybody
cheered,
Шляпы
взлетели
вверх,
и
все
зааплодировали,
But
you
turned
as
I
guess
someone
spoke
to
you,
Но
ты
повернулся,
когда,
я
думаю,
кто-то
заговорил
с
тобой,
And
in
a
sea
of
arms
you
disappeared.
И
в
море
объятий
ты
исчез.
I
lived
the
life
of
a
ragged
soldier
Я
прожил
жизнь
оборванного
солдата
The
secretary
to
a
rebel
king,
Секретарь
мятежного
короля,
He
kept
us
drunk
and
hungry
in
a
jungle
Он
держал
нас
пьяными
и
голодными
в
джунглях
Tangled
in
the
lilies
of
his
scheme.
Запутался
в
лилиях
своего
плана.
We
gambled
and
we
fought
with
one
another
Мы
играли
в
азартные
игры
и
дрались
друг
с
другом
We
had
no
code
to
give
us
unity,
У
нас
не
было
кода,
который
давал
бы
нам
единство,
Most
died
among
us
without
God
or
honor
Большинство
из
нас
умерло
без
Бога
и
чести
As
blood
became
our
faith
and
currency.
Как
кровь
стала
нашей
верой
и
валютой.
And
all
the
while
I
kept
your
name
beside
me
И
все
это
время
я
держал
твое
имя
рядом
с
собой
I
wrote
it,
but
refused
it
on
my
tongue,
Я
написал
это,
но
отказался
от
того,
что
вертелось
у
меня
на
языке,
Believing
you
a
song
still
there
inside
me
Веря
тебе,
песня
все
еще
звучит
во
мне.
I
feared
your
loss
if
ever
it
were
sung.
Я
боялся
твоей
потери,
если
бы
это
когда-нибудь
было
спето.
I
found
myself
at
last
upon
a
shoreline
Наконец
я
очутился
на
берегу
I
booked
my
passage
home
and
stood
in
tears,
Я
заказала
билет
домой
и
стояла
в
слезах,
With
a
bag
of
apples
and
a
forged
passport
С
пакетом
яблок
и
поддельным
паспортом
-The
first
I'd
seen
my
face
in
seven
years...
- Впервые
за
семь
лет
я
увидел
свое
лицо...
Now
I
wonder
at
the
day
when
I
might
find
you,
Теперь
я
думаю
о
том
дне,
когда
смогу
найти
тебя,
Appear
among
the
living
at
your
door,
Появись
среди
живых
у
своей
двери,
Will
you
have
a
husband
and
some
children?
Будет
ли
у
тебя
муж
и
несколько
детей?
Will
we
share
a
secret
anymore?
Будем
ли
мы
больше
делиться
секретом?
Life
is
brutal
to
the
weak
and
sober
Жизнь
жестока
к
слабым
и
трезвомыслящим
Its
powers
of
persuasion
dark
and
grave,
Его
сила
убеждения
темна
и
серьезна,
Lt
pushes
its
way
up
to
the
railing
Лейтенант
проталкивается
к
перилам
Then
turns
its
face
when
you
start
to
wave.
Затем
поворачивает
свою
морду,
когда
вы
начинаете
махать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.