Joe Hertz feat. Collard - Colourblind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Hertz feat. Collard - Colourblind




In the light, there's only you
В свете есть только ты.
With a hand out of reach
С рукой вне досягаемости.
I chase nostalgia
Я гоняюсь за ностальгией.
And with a devil's smile you lead
И с дьявольской улыбкой Ты ведешь
In the light, there's only you
В свете есть только ты.
I can see that for myself
Я и сам это вижу.
From being one as two
От того, чтобы быть одним, как двое.
How could I be someone else?
Как я могу быть кем-то другим?
Don't lose your grip
Не теряй хватку.
On me, my dear
На меня, моя дорогая.
Don't let this slip
Не дай этому ускользнуть.
Don't hide your fears
Не прячь свои страхи.
Don't close your eyes
Не закрывай глаза.
From truth, my love
От правды, любовь моя.
Don't be surprised
Не удивляйся.
That I was good for you
Что я был хорош для тебя.
But colour made us blind
Но цвет ослепил нас.
And you were good for me
И ты был хорош для меня.
If things were black and white
Если бы все было черно-белым ...
Now would be our time
Пришло бы наше время.
And I was good for you
И я был хорош для тебя.
But colour made us blind
Но цвет ослепил нас.
And you were good for me
И ты был хорош для меня.
If things were black and white
Если бы все было черно-белым ...
Now would be our time
Пришло бы наше время.
Sometimes unstable
Иногда неустойчива.
I know exactly what you mean
Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду.
I feel unable
Я чувствую себя неспособным.
To explain the good you bring
Чтобы объяснить то хорошее, что ты приносишь.
Like Cain and Abel
Как Каин и Авель.
It's the ones you trust the most
Это те кому ты доверяешь больше всего
With you, I'm able
С тобой я могу ...
To hand the keys to my soul
Вручить ключи от моей души.
Don't lose your grip
Не теряй хватку.
On me, my dear
На меня, моя дорогая.
Don't let this slip
Не дай этому ускользнуть.
Don't hide your fears
Не прячь свои страхи.
Don't close your eyes
Не закрывай глаза.
From truth, my love
От правды, любовь моя.
Don't be surprised
Не удивляйся.
That I was good for you
Что я был хорош для тебя.
But colour made us blind
Но цвет ослепил нас.
And you were good for me
И ты был хорош для меня.
If things were black and white
Если бы все было черно-белым ...
Now would be our time
Пришло бы наше время.
That I was good for you
Что я был хорош для тебя.
But colour made us blind
Но цвет ослепил нас.
And you were good for me
И ты был хорош для меня.
If things were black and white
Если бы все было черно-белым ...
Now would be our time
Пришло бы наше время.
(Don't lose your grip
(Не теряй хватку
On me, my dear
На меня, моя дорогая.
Don't let this slip
Не дай этому ускользнуть.
Don't hide your fears
Не прячь свои страхи.
Don't close your eyes
Не закрывай глаза.
From truth, my love
От правды, любовь моя.
Don't be surprised)
Не удивляйтесь)
(Don't lose your grip
(Не теряй хватку
On me, my dear
На меня, моя дорогая.
Don't let this slip
Не дай этому ускользнуть.
Don't hide your fears
Не прячь свои страхи.
Don't close your eyes
Не закрывай глаза.
From truth, my love
От правды, любовь моя.
Don't be surprised)
Не удивляйся)
That I was good for you
Что я был хорош для тебя.
But colour made us blind
Но цвет ослепил нас.
And you were good for me
И ты был хорош для меня.
If things were black and white
Если бы все было черно-белым ...
Now would be our time
Пришло бы наше время.
That I was good for you
Что я был хорош для тебя.
But colour made us blind
Но цвет ослепил нас.
And you were good for me
И ты был хорош для меня.
If things were black and white
Если бы все было черно-белым ...
Now would be our time
Пришло бы наше время.





Writer(s): Joseph Michael Tong, Joshua Collard-odle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.