Paroles et traduction Joe Hisaishi, Tokyo Kosei Wind Orchestra & Naohiro Iwai - 崖の上のポニョ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
崖の上のポニョ
Ponyo on the Cliff by the Sea
ポーニョポーニョポーニョさかなの子
Ponyo,
Ponyo,
Ponyo,
little
fish
girl
青い海からやってきた
She
came
from
the
blue
sea
ポーニョポーニョポーニョふくらんだ
Ponyo,
Ponyo,
Ponyo,
she
swelled
up
まんまるおなかの女の子
A
round-bellied
little
girl
ペータペタピョーンピョン
Pitty-pat,
pat-pat,
jump-jump
足っていいなかけちゃお!
I
must
have
legs,
just
you
wait!
ニーギニギブーンブン
Rub-a-dub,
buzzy-buz
おててはいいなつないじゃお!
My
little
hands
are
so
much
fun!
あの子とはねると心もおどるよ
When
I
run
with
you
my
heart
flutters
パークパクチュッギュッ!
Peck-peck,
smack-smack!
パークパクチュッギュッ!
Peck-peck,
smack-smack!
あの子が大好きまっかっかの
I
love
you
so
much,
my
scarlet
ポーニョポーニョポーニョさかなの子
Ponyo,
Ponyo,
Ponyo,
little
fish
girl
青い海からやってきた
She
came
from
the
blue
sea
ポーニョポーニョポーニョふくらんだ
Ponyo,
Ponyo,
Ponyo,
she
swelled
up
まんまるおなかの女の子
A
round-bellied
little
girl
フークフクいいにおい
Puff-puff,
she
smells
so
good
おなかがすいた食べちゃお!
I'm
hungry,
let's
eat!
よーくよく見てみよう
Take
a
good
look
あの子もきっと見ている
She's
surely
watching
me,
too
いっしょに笑うとホッペがあついよ
When
we
laugh
together
my
cheeks
get
warm
ワークワクチュッギュッ!
Thump-thump,
smack-smack!
ワークワクチュッギュッ!
Thump-thump,
smack-smack!
あの子が大好きまっかっかの
I
love
you
so
much,
my
scarlet
ポーニョポーニョポーニョさかなの子
Ponyo,
Ponyo,
Ponyo,
little
fish
girl
崖の上にやってきた
She
came
up
to
the
cliff
ポーニョポーニョポーニョ女の子
Ponyo,
Ponyo,
Ponyo,
little
girl
まんまるおなかの元気な子
A
healthy,
round-bellied
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Hisaishi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.