Paroles et traduction Joe Jackson - Right And Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right And Wrong
Правильно и неправильно
Stop
everything...
Остановись
всё...
I
think
I
hear
the
President
Кажется,
я
слышу
Президента
The
pied
piper
of
the
TV
screen
Крысолова
с
телеэкрана
Is
gonna
make
it
simple
Он
собирается
всё
упростить
And
he′s
got
it
all
mapped
out
И
у
него
всё
распланировано
And
illustrated
with
cartoons
И
проиллюстрировано
мультяшками
Too
hard
for
clever
folks
to
understand
Слишком
сложно
для
умников,
чтобы
понять
Yeah,
they're
more
used
to
words
like:
Да,
они
больше
привыкли
к
словам
вроде:
But
they
say
it′s
not
the
issue
Но
они
говорят,
что
дело
не
в
этом
They're
not
talkin'
′bout
right
or
left
Они
говорят
не
о
правых
или
левых
They′re
talkin'
′bout...
Они
говорят
о...
Right
and
wrong
- do
you
know
the
difference
Правильно
и
неправильно
- знаешь
ли
ты
разницу,
милая?
Right
and
wrong
- do
you
know
the
difference
Правильно
и
неправильно
- знаешь
ли
ты
разницу?
'Tween
the
right
and
the
left
and
the
East
and
the
West
Между
правым
и
левым,
Востоком
и
Западом
What
you
know
and
the
things
that
you′ll
never
see
Тем,
что
ты
знаешь,
и
тем,
чего
ты
никогда
не
увидишь
So
what
ya
think-
Так
что
ты
думаешь
-
You
like
the
Yankees
or
the
Mets
this
year?
Тебе
нравятся
Янки
или
Метс
в
этом
году?
And
what
about
this
latest
war
of
words,
А
как
насчет
этой
последней
словесной
перепалки?
And
what
about
the
Commies?
А
как
насчет
коммунистов?
You
know,
I
saw
the
news
last
night
Знаешь,
я
смотрел
новости
вчера
вечером
All
illustrated
with
cartoons
Всё
проиллюстрировано
мультяшками
So
when
they
come
with
that
opinion
poll
Так
что,
когда
они
придут
с
этим
опросом
общественного
мнения
Yeah,
they
better
not
use
words
like:
Да,
пусть
лучше
не
используют
слова
вроде:
Or
try
to
tell
me
'bout
the
issues
Или
пытаются
рассказать
мне
о
проблемах
Whose
side
are
you
on
На
чьей
ты
стороне
′Cause
we're
talkin'
′bout...
Потому
что
мы
говорим
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.