Joe Jazz - Intro - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Joe Jazz - Intro




Intro
Intro
Pregúntale a fulano quien escribe mejor
Frag den Hinz und Kunz, wer besser schreibt
Pregúntale a ella quien es el mas inseguro
Frag sie, wer am unsichersten ist
Si la respuesta no es igual me preparo pa
Wenn die Antwort nicht gleich ist, bereite ich mich vor
Las balas al lado de ese muro
Auf die Kugeln neben dieser Mauer
Le encanta lo banal nunca conversa a futuro
Sie liebt das Banale, redet nie über die Zukunft
Fuera de estas frases no me se expresar
Außerhalb dieser Phrasen kann ich mich nicht ausdrücken
Vacas flacas inauguro, no caigo en las copas pa olvidar
Ich eröffne magere Zeiten, ich greife nicht zu den Gläsern, um zu vergessen
Claro nea sos un duro, te dejo pa ti solo el rap
Klar, Alter, du bist ein harter Kerl, ich überlasse dir den Rap ganz allein
Sin forzar sueno puro, la caprichosa no se puede manchar
Ohne Anstrengung klinge ich rein, die launische [Kunst] darf nicht befleckt werden
Eres tan bonita pero mentirosa, ya ni te insulto en el intro majestad
Du bist so schön, aber verlogen, ich beleidige dich nicht mal mehr im Intro, Majestät
No visto de gala para terminar las cosas
Ich trage keine Gala, um Dinge zu beenden
Solo dejo que descanse en paz
Ich lasse sie nur in Frieden ruhen
Negra te amo pero ya no puedo estar, azarado por la vida y su azar
Schwarze, ich liebe dich, aber ich kann nicht mehr bleiben, vom Leben und seinem Zufall geplagt
Negra te amo pero ya no puedo estar, azarado por la vida y su azar
Schwarze, ich liebe dich, aber ich kann nicht mehr bleiben, vom Leben und seinem Zufall geplagt
Ella me dijo que ya nada es suficiente
Sie sagte mir, dass nichts mehr genug ist
La tuve entre manos y me pudo la culpa
Ich hatte sie in meinen Händen und die Schuld überkam mich
Te quito las palabras que tienes entre los dientes
Ich nehme dir die Worte, die du zwischen den Zähnen hast
Perdón que te interrumpa
Entschuldige, dass ich dich unterbreche
Le importa lo que hago no si duele lo perdido, oye guapa mil disculpas
Ihr ist wichtig, was ich tue, nicht ob der Verlust schmerzt, hör zu, Schöne, tausend Entschuldigungen
Otro te goza, este te esculpe, no quiere que preocupe solo sopla
Ein anderer genießt dich, dieser formt dich, er will nicht, dass du dich sorgst, sondern nur bläst
Vuela del nido como otra copla, la enamora el personaje siempre supe
Flieg aus dem Nest wie ein weiteres Gedicht, sie liebt die Figur, das wusste ich immer
Te mando palabras antes que tu vida ocupes
Ich schicke dir Worte, bevor du dein Leben besetzt
Con otro hombre que te mire como idiota
Mit einem anderen Mann, der dich wie ein Idiot ansieht
Igual que yo, en esas noches donde solo escucha otra y otra
So wie ich, in jenen Nächten, wo sie nur eine nach der anderen hört
Honey honey i like dope
Honey, honey, ich mag Dope
Si no me entiendes te lo explico nota a nota
Wenn du mich nicht verstehst, erkläre ich es dir Note für Note
Negra te amo pero ya no puedo estar, azarado por la vida y su azar
Schwarze, ich liebe dich, aber ich kann nicht mehr bleiben, vom Leben und seinem Zufall geplagt
Negra te amo pero ya no puedo estar, azarado por la vida y su azar
Schwarze, ich liebe dich, aber ich kann nicht mehr bleiben, vom Leben und seinem Zufall geplagt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.