Paroles et traduction Joe Jazz - Amor Supremo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
supremo,
años
de
droga
Supreme
love,
years
of
drugs
Caricias
de
la
soga,
dime
a
donde
vamos
Caresses
of
the
rope,
tell
me
where
we're
going
Ayer
soñamos
en
vernos
con
arrugas
(Si)
Yesterday
we
dreamed
of
seeing
each
other
with
wrinkles
(Yes)
Verdad
amarga;
hoy
ya
no
te
llamo
Bitter
truth;
today
I
no
longer
call
you
Bésame
las
llagas,
quema
la
rama
Kiss
my
sores,
burn
the
branch
Los
ramos,
todo
lo
que
la
memoria
diga
The
bouquets,
everything
that
memory
says
Con
la
espalda
llena
de
dagas
With
a
back
full
of
daggers
Sonrisa
no
se
entrega
Smile
is
not
delivered
Exceso
de
confianza
me
castiga
Overconfidence
punishes
me
Iluminado,
no
hay
cita
a
ciegas
Enlightened,
there
is
no
blind
date
Estoy
cansado,
vivir
hostiga
I'm
tired,
living
harasses
La
flor
es
pa'l
que
riega
The
flower
is
the
one
that
waters
No
lo
olvides
nigga
Don't
forget
nigga
Dios
avergonzado
por
eso
nos
niega,
palabra
(Word)
God
ashamed
for
that
he
denies
us,
word
(...)
Ya
nos
sobran
los
pecados
(You)
We
have
more
than
enough
sins
(You)
Sigo
lo
que
digo
no
sus
migas
I
follow
what
I
say
not
his
crumbs
Corazón
con
razón
voy
alejado
Heart
no
wonder
I'm
going
away
Ella
no
está
sola,
siempre
va
con
miedos
She
is
not
alone,
she
always
goes
with
fears
Já,
ni
los
billetes
la
consuelan
Even
the
bills
can't
comfort
her.
Camina
con
quilates
en
los
dedos
(¿Y
qué?)
She
walks
with
carats
on
her
fingers
(So
what?)
Y
la
nostalgia
en
sus
pupilas
And
the
nostalgia
in
her
pupils
Ignoro
la
estela,
última
fila
I
ignore
the
wake,
last
row
Siguiente
barra,
voy
ensimismado
Next
barra,
I'm
going
self-absorbed
Cada
mirada
es
un
recado
Every
look
is
an
errand
Por
fuera
despejado,
por
dentro
una
guerra
Outside
clear,
inside
a
war
La
flaca
me
vigila
The
skinny
one
is
watching
over
me
Dejó
un
silencio
y
me
gusta
más
que
la
frase
He
left
a
silence
and
I
like
it
better
than
the
phrase
Vuelve
el
fracasado
que
más
vacila
The
loser
who
hesitates
the
most
returns
Estoy
harto
de
lo
que
tanto
quise
I'm
tired
of
what
I
wanted
so
much
Respira
hondo,
mi
vida
en
grises
Take
a
deep
breath,
my
life
in
grays
Escucho
aplausos
si
toco
fondo
I
hear
applause
if
I
hit
rock
bottom
Pero,
solo
yo
le
pongo
el
precio
But,
only
I
put
the
price
Vendo
mis
vicios,
negocio
redondo
I
sell
my
vices,
round
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Jazz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.