Joe Jazz - Amor Supremo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Jazz - Amor Supremo




Amor Supremo
Supreme Love
What?
What?
Si
Yes
Amor supremo, años de droga
Supreme love, years of drugs
Caricias de la soga, dime a donde vamos
Caresses of the rope, tell me where we're going
Ayer soñamos en vernos con arrugas (Si)
Yesterday we dreamed of seeing each other with wrinkles (Yes)
Verdad amarga; hoy ya no te llamo
Bitter truth; today I no longer call you
Bésame las llagas, quema la rama
Kiss my sores, burn the branch
Los ramos, todo lo que la memoria diga
The bouquets, everything that memory says
Con la espalda llena de dagas
With a back full of daggers
Sonrisa no se entrega
Smile is not delivered
Exceso de confianza me castiga
Overconfidence punishes me
Iluminado, no hay cita a ciegas
Enlightened, there is no blind date
Estoy cansado, vivir hostiga
I'm tired, living harasses
La flor es pa'l que riega
The flower is the one that waters
No lo olvides nigga
Don't forget nigga
Dios avergonzado por eso nos niega, palabra (Word)
God ashamed for that he denies us, word (...)
Ya nos sobran los pecados (You)
We have more than enough sins (You)
Sigo lo que digo no sus migas
I follow what I say not his crumbs
Corazón con razón voy alejado
Heart no wonder I'm going away
Ella no está sola, siempre va con miedos
She is not alone, she always goes with fears
Já, ni los billetes la consuelan
Even the bills can't comfort her.
Camina con quilates en los dedos (¿Y qué?)
She walks with carats on her fingers (So what?)
Y la nostalgia en sus pupilas
And the nostalgia in her pupils
Ignoro la estela, última fila
I ignore the wake, last row
Siguiente barra, voy ensimismado
Next barra, I'm going self-absorbed
Cada mirada es un recado
Every look is an errand
Por fuera despejado, por dentro una guerra
Outside clear, inside a war
La flaca me vigila
The skinny one is watching over me
Dejó un silencio y me gusta más que la frase
He left a silence and I like it better than the phrase
Vuelve el fracasado que más vacila
The loser who hesitates the most returns
Estoy harto de lo que tanto quise
I'm tired of what I wanted so much
Respira hondo, mi vida en grises
Take a deep breath, my life in grays
Escucho aplausos si toco fondo
I hear applause if I hit rock bottom
Pero, solo yo le pongo el precio
But, only I put the price
Vendo mis vicios, negocio redondo
I sell my vices, round business





Writer(s): Joe Jazz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.