Paroles et traduction Joe Jazz - Retrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
you,
yes
you
Yes
you,
yes
you
Busgos
produce
Busgos
produce
Cambio
la
historia,
reposo
en
sus
costillas
I'm
changing
history,
resting
on
your
ribs
Borracho
de
ilusión,
cualquiera
se
estrella
Drunk
with
excitement,
anyone
would
crash
Introspección
en
la
orilla
Introspection
on
the
shore
Unidos
por
la
sed,
el
color
se
fue
con
ella
United
by
thirst,
the
color
faded
with
it
Aprendo
a
leer
lo
que
no
veo
I'm
learning
to
read
what
I
don't
see
Silencio
en
el
salón,
muerto
de
ambición
Silence
in
the
living
room,
dead
with
ambition
Oye
nada
es
mío,
perdimos
todo
como
reos
Listen,
nothing
is
mine,
we
lost
everything
like
prisoners
Cumplo
tus
deseos
y
aun
me
siento
tan
vacío,
herido
I
fulfill
your
wishes
and
yet
I
still
feel
so
empty,
so
hurt
Tu
reflejo
en
el
trofeo
calma
el
frio,
dolor
en
vivo
Your
reflection
in
the
trophy
calms
the
chill,
the
pain
is
live
Vivo
la
suerte
del
feo,
ahora
sí
creo
que
eres
mi
eterno
lio
I
live
the
fate
of
the
ugly,
now
I
believe
you're
my
eternal
mess
Porque
te
beso
y
ya
no
sientes
un
mareo
Because
I
kiss
you
and
you
don't
feel
dizzy
anymore
Por
vos
me
desvío,
caigo
en
trampas
que
yo
puse
I
detour
for
you,
I
fall
into
traps
that
I
set
Loco
por
ti,
aunque
luego
me
pese
(Luego
pese)
Crazy
for
you,
even
if
I
regret
it
later
(Later
regret)
Tus
mentiras
me
seducen
Your
lies
seduce
me
Pero
me
voy
cuando
amanece
But
I
leave
when
dawn
breaks
El
sol
de
juez,
digo
tu
nombre
mil
veces
The
sun
as
judge,
I
call
your
name
a
thousand
times
Sandeces,
pensando
en
quizás
otra
vez
(Otra
vez)
Nonsense,
thinking
maybe
another
time
(Another
time)
Hago
retratos
en
mis
frases,
cuelga
mi
palabra
en
tu
pared
(Negra)
I
make
portraits
in
my
sentences,
hang
my
words
on
your
wall
(Black)
Estaba
inconsolable,
no
supo
perder
He
was
inconsolable,
he
couldn't
lose
Va
llover
en
ciudad,
quiero
olvidar
el
ayer
It's
going
to
rain
in
the
city,
I
want
to
forget
yesterday
Tuvo
que
pasar,
no
dije
nada
por
piedad
It
had
to
happen,
I
didn't
say
anything
out
of
pity
La
verdad
iba
a
doler
The
truth
was
going
to
hurt
Perdí
los
días
y
la
fe
I
lost
the
days
and
the
faith
¿Qué
quieres?,
fuera
de
bares
mares
veo
pa'
volver
What
do
you
want?,
away
from
the
bars
I
see
seas
to
return
Tengo,
ventanas
hacia
el
mal
I
have,
windows
to
evil
Una
noche
tan
casual,
pero
la
tuve
que
ver
A
night
so
casual,
but
I
had
to
see
her
Ya
se
me
el
final,
sediento
de
poder
I
already
know
the
end,
thirsty
for
power
Queriendo
perpetuar,
hoy
toco
fibras
no
tu
piel
Wanting
to
perpetuate,
today
I
touch
fibers,
not
your
skin
Estar
arriba
es
habitual
Being
on
top
is
habitual
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer,
mujer
We're
in
between
the
smoke
because
we're
afraid
of
falling,
woman
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
We're
in
between
the
smoke
because
we're
afraid
of
falling
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
We're
in
between
the
smoke
because
we're
afraid
of
falling
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
We're
in
between
the
smoke
because
we're
afraid
of
falling
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
We're
in
between
the
smoke
because
we're
afraid
of
falling
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
We're
in
between
the
smoke
because
we're
afraid
of
falling
Estamos
entre
el
humo
porque
tememos
caer
We're
in
between
the
smoke
because
we're
afraid
of
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Salinas Alvarez, Ivan Patricio Manns
Album
Mistakes
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.