Joe Jazz - Silueta - traduction des paroles en anglais

Silueta - Joe Jazztraduction en anglais




Silueta
Silhouette
Renuncio a esta vida para perpetuar mi obra (Mi obra)
I give up this life to carry on my work (My work, my work)
Olvida lo que fui no mis palabras (Yes, yes)
Forget what I was in my words (Yes, yes)
Te relato desventura (What?)
I tell you of misfortune (What?)
Sí, una tortura si te nombran (Yes, yes)
Yes, torture if you are named (Yes, yes)
El pasado no perdona, sólo cobra
The past does not forgive, it only charges
Me asombra, a ella le encanta repetir pecados
I'm amazed, she loves to repeat sins
Disfruto en el momento con los ojos cerrados (Niña)
I enjoy the moment with my eyes closed (Girl)
Acostumbrado a tu silueta, tu sombra
Accustomed to your silhouette, your shadow
Te miro a lo lejos condenado (What?)
I look at you from afar, condemned (What?)
Hablar de lo que siento es arriesgado
Talking about what I feel is risky
Corazón, sirve otra copa
Heart, pour another drink
Malo para el baile, fumo callado
Bad for dancing, I smoke quietly
Esa mañana nos sobraba hasta la ropa
That morning we had clothes to spare
Regalo riquezas porque ya quemé billetes
I give gifts of wealth because I have already burned bills
Soy un impaciente, cargando con la culpa
I am an impatient man, burdened with guilt
Tu sigue la ruta y quema el puente (Yes you)
You follow the path and burn the bridge (Yes, you)
In jazz we trust y tu Dios me disculpa
In jazz we trust and your God forgives me
Sólo son creyentes los que tu cuerpo disfrutan
Only believers are those who enjoy your body
Yo, te toco el alma cuando escribo
I touch your soul when I write
Las penas vienen juntas, recuerdos en tu piel
Sorrows come together, memories on your skin
Todo lo aguanta el papel, si gana el odio sólo apunta
Paper can endure anything, if hatred wins, it only points the finger
No vivir soy idiota (Idiota)
I don't know how to live, I'm an idiot (Idiot)
No vivir soy idiota (Idiota)
I don't know how to live, I'm an idiot (Idiot)
No vivir soy idiota (Idiota)
I don't know how to live, I'm an idiot (Idiot)
Esto es por ti, cierra la boca, negra
This is for you, shut your mouth, bitch





Writer(s): Joe Jazz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.