Joe Jonas - Fastlife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Jonas - Fastlife




I don't really know what you're thinking
Я не знаю, о чем ты думаешь.
But I know what we're drinking
Но я знаю, что мы пьем.
Let me put your night in drive
Позволь мне провести ночь за рулем.
Cat walking on the runway,
Кошка идет по подиуму.
Tripping long on the highway,
Долго спотыкаясь на шоссе.
Going home is only right, yeah
Идти домой-это правильно, да.
Can't see nothing but blur lines,
Не вижу ничего, кроме размытых линий.
Acting like it's your first time, hey-hey, hey
Ведешь себя так, будто это твой первый раз, эй-эй, эй!
Girl, I'm done with these games,
Детка, с меня хватит этих игр.
And you need to get in my lane
И тебе нужно попасть на мою полосу.
Pushing it to the red line
Подталкиваю к красной черте.
Hey, hey hey
Эй, эй, эй!
Girl, you know that you want it,
Девочка, ты знаешь, что хочешь этого.
And you know where we're going,
И ты знаешь, куда мы идем.
Girl, you know where we're going,
Девочка, ты знаешь, куда мы идем.
And you know that you want it.
И ты знаешь, что хочешь этого.
Girl, get in my ride. Girl, get in my ride. Girl, get in my...
Детка, садись в мою тачку, детка, садись в мою тачку, детка, садись в мою...
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
When I'm in the streets, I'm speedin'
Когда я на улице, я ускоряюсь.
In the sheets, no reason
На простынях нет причин.
Lookin' in your eyes I see the signs
Глядя в твои глаза, я вижу знаки.
Put the start up, louder than a siren
Запускай, громче сирены.
Then we focus on silence
Затем мы сосредоточимся на тишине.
Then go on another ride
Тогда давай прокатимся еще раз.
Can't see nothing but blur lines, hey-hey-hey
Не вижу ничего, кроме размытых линий, эй-эй-эй!
Acting like it's your first time, hey-hey-hey
Ведешь себя так, будто это твой первый раз, эй-эй-эй!
Girl, I'm done with these games,
Детка, с меня хватит этих игр.
And you need to get in my lane,
И тебе нужно попасть на мою полосу.
Pushing it into the red line
Толкая его в красную линию.
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Girl, you know that you want it,
Девочка, ты знаешь, что хочешь этого.
And you know where we're going,
И ты знаешь, куда мы идем.
Girl, you know where we're going,
Девочка, ты знаешь, куда мы идем.
And you know that you want it
И ты знаешь, что хочешь этого.
Girl, get in my ride. Girl, get in my ride. Girl, get in my...
Детка, садись в мою тачку, детка, садись в мою тачку, детка, садись в мою...
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Look,
Смотри!
Girl, get in my ride Turn the lights out, put the top down,
Детка, садись в мою тачку, выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Girl, you know that you want it,
Девочка, ты знаешь, что хочешь этого.
And you know where we're going,
И ты знаешь, куда мы идем.
Girl, you know where we're going,
Девочка, ты знаешь, куда мы идем.
And you know that you want it
И ты знаешь, что хочешь этого.
Girl, get in my ride. Girl, get in my ride. Girl, get in my...
Детка, садись в мою тачку, детка, садись в мою тачку, детка, садись в мою...
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх.
Are you ready for the fast life?
Ты готов к быстрой жизни?
Life, life
Жизнь, жизнь ...





Writer(s): Fauntleroy James Edward, Tadross Robin Morris, Jonas Joseph, Daniels Lashawn Ameen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.