Joe Lopez - Esta Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Lopez - Esta Vez




Esta Vez
This Time
Ehh¡¡¡
Ehh!!!
Hasta el dia de hoy eh conocido
To this day I have met
Muchas chicas sabes,
Many girls you know,
Pero ah muy pocas mujeres,
But very few women,
Le eh dicho te quiero a la misma
I've said I love you to the same
Persona que termine odiando,
Person I ended up hating,
Y le dije te amo a la misma
And I said I love you to the same
Persona que aun estoy olvidando y es que yo
Person I'm still forgetting and it's that I
Creo que no existe esa mujer para mi,
Believe that woman doesn't exist for me,
Y pienso que aunque ahora mismo
And I think even if right now
Este ella en algun lugar d este mundo,
She is somewhere in this world,
Jamas la voy ah encontrar
I will never find her
Por que solo puedo verla cuando cierro los ojos,
Because I can only see her when I close my eyes,
Coro
Chorus
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñe,
Maybe that woman I dreamed of doesn't exist,
No exista esa persona para
There is no one to
Compartir, yo paso cada dia
Share, I spend every day
Por el cielo con la excusa
Through the sky with the excuse
De asi buscarte y asi bajarte hasta aqui
Of thus looking for you and thus bringing you down here
Tal vez las cosas no funcionan
Maybe things don't work
Como yo pense las rosas
As I thought roses
Ya no sirven para convenser,
They no longer serve to convince,
Yo sigo siendo un niño enamorado de
I'm still a boy in love with
Esa chica que eh buscado
That girl I've been looking for
Y que jamas encontrareno se, si debo de cambiarpor que sigo sin tener
And that I will never find, if I have to change because I still don't have
Ni una pista tan solo de esa mujer,
Not even a clue about that woman,
Levanto la cabeza ante millones
I raise my head before millions
De tias que ya no me dicen nada
Of chicks that don't tell me anything anymore
Tal vez la culpa sea mia,
Maybe it's my fault,
Por ser un observador de lo que nadie mira,
For being an observer of what nobody sees,
El amor, la fidelidad, el odio y la mentira,
Love, fidelity, hate and lies,
Me siento solo en esta vida de rencor y frialdad
I feel alone in this life of resentment and coldness
En un mar de preguntas
In a sea of ​​questions
Que buscan felicidad
Looking for happiness
Tal vez no volvera y se marcho sin avisar
Maybe she won't come back and left without warning
Quiza me este esperando llorando en el
Maybe she's waiting for me crying in the
Mas alla, jamas supe de ella
Beyond, I never heard from her
Pero la conosco bien se que no se enfadaria
But I know her well, I know she wouldn't get mad
Y conmigo seria leal,
And with me she would be loyal,
Tiene mi sonrisa y mi pasado
She has my smile and my past
Tambien por que emos estado juntos
Also because we have been together
Pero nunca fue real,
But it was never real,
La seguire buscando por que se que ella me llama
I will keep looking for her because I know she calls me
Y aqui en la tierra hay una persona que la ama
And here on earth there is a person who loves her
Coro
Chorus
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñe,
Maybe that woman I dreamed of doesn't exist,
No exista esa persona para
There is no one to
Compartir, yo paso cada dia
Share, I spend every day
Por el cielo con la excusa de asi buscarte
Through the sky with the excuse of thus looking for you
Y asi bajarte hasta aqui
And thus bring you down here
Tal vez las cosas no funcionan
Maybe things don't work
Como yo pense las rosas
As I thought roses
Ya no sirven para convenser,
They no longer serve to convince,
Yo sigo siendo un niño enamorado de
I'm still a boy in love with
Esa chica que eh buscado
That girl I've been looking for
Y que jamas encontrareninguna chica me cree, dicen
And that I will never find, no girl believes me, they say
Que es imposible
That is impossible
El hecho de que me
The fact that I
Niege a una mujer irresistible,
Deny myself an irresistible woman,
Todas se rien cuando
They all laugh when
Les digo lo que pienso,
I tell them what I think,
Piensan que soy uno mas
They think I'm one more
Y que tal solo estoy mintiendo
And that such I'm just lying
Es triste tener que
It's sad to have to
Caminar con ese miedo
Walk with that fear
Ah terminar en la esquina
Ah end up on the corner
De la disco con solo un rollo,
Of the club with just a roll,
No ven que para nada es lo que quiero
They don't see that it's not what I want for anything
Y por supuesto que prefiero a soledad
And of course I prefer loneliness
Ah comerme todos los...
Ah eat all the...
Puede ser que yo exija demasiado
It may be that I demand too much
Solo quiero la mitad del dolor
I just want half the pain
De lo que eh llorado,
Of what I have cried,
Y no vivir preocupado
And don't live worried
De esa prisa por amar,
Of that rush to love,
Quizas solo la encuentre
Maybe I'll only find her
Cuando deje de buscar,
When I stop looking,
Ayer soñe con ella y soñe que la besaba
Yesterday I dreamed of her and I dreamed that I kissed her
Pero cuando desperte
But when I woke up
Note que algo me faltaba,
I noticed that something was missing,
Hablo de esa persona que jamas
I'm talking about that person I never
Podre mirar a los ojos,
I will be able to look into the eyes,
Solo la podre soñar...
I can only dream about her...
Coro
Chorus
Tal vez no exista esa mujer con la que yo soñe,
Maybe that woman I dreamed of doesn't exist,
No exista esa persona para
There is no one to
Compartir, yo paso cada dia
Share, I spend every day
Por el cielo con la excusa de asi buscarte
Through the sky with the excuse of thus looking for you
Y asi bajarte hasta aqui
And thus bring you down here
Tal vez las cosas no funcionan
Maybe things don't work
Como yo pense las rosas
As I thought roses
Ya no sirven para convenser,
They no longer serve to convince,
Yo sigo siendo un niño enamorado de
I'm still a boy in love with
Esa chica que eh buscado
That girl I've been looking for
Y que jamas encontrare
And that I will never find





Writer(s): 0, Abraham Quintanilla Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.