Paroles et traduction Joe Lopez - Esta Vez
Hasta
el
dia
de
hoy
eh
conocido
До
сегодняшнего
дня
я
познакомился
Muchas
chicas
sabes,
Со
многими
девушками,
знай,
Pero
ah
muy
pocas
mujeres,
Но
очень
немногих
женщин,
Le
eh
dicho
te
quiero
a
la
misma
Я
говорил
"я
люблю
тебя"
тому
же
Persona
que
termine
odiando,
Человеку,
которого
в
итоге
возненавидел,
Y
le
dije
te
amo
a
la
misma
И
я
сказал
"я
люблю
тебя"
тому
же
Persona
que
aun
estoy
olvidando
y
es
que
yo
Человеку,
которого
я
все
еще
пытаюсь
забыть,
и
это
потому,
что
я
Creo
que
no
existe
esa
mujer
para
mi,
Думаю,
что
нет
такой
женщины
для
меня,
Y
pienso
que
aunque
ahora
mismo
И
я
думаю,
что
даже
если
сейчас
Este
ella
en
algun
lugar
d
este
mundo,
Она
где-то
в
этом
мире,
Jamas
la
voy
ah
encontrar
Я
никогда
ее
не
найду.
Por
que
solo
puedo
verla
cuando
cierro
los
ojos,
Потому
что
я
могу
видеть
ее
только
когда
закрываю
глаза,
Tal
vez
no
exista
esa
mujer
con
la
que
yo
soñe,
Может
быть,
такой
женщины,
о
которой
я
мечтал,
не
существует,
No
exista
esa
persona
para
Не
существует
такого
человека
для
Compartir,
yo
paso
cada
dia
Разделения,
я
провожу
каждый
день
Por
el
cielo
con
la
excusa
В
небе
с
оправданием,
что
ищу
тебя,
De
asi
buscarte
y
asi
bajarte
hasta
aqui
И
вроде
как
спускаюсь
к
тебе
сюда
Tal
vez
las
cosas
no
funcionan
Может
быть,
все
сложится
не
так,
Como
yo
pense
las
rosas
Как
я
думал,
розы
Ya
no
sirven
para
convenser,
Больше
не
могут
убеждать,
Yo
sigo
siendo
un
niño
enamorado
de
Я
все
еще
ребенок,
влюбленный
в
Esa
chica
que
eh
buscado
Эту
девушку,
которую
я
искал
Y
que
jamas
encontrareno
se,
si
debo
de
cambiarpor
que
sigo
sin
tener
И
которую
я
никогда
не
найду,
я
не
знаю,
должен
ли
я
измениться,
потому
что
я
все
еще
не
имею
Ni
una
pista
tan
solo
de
esa
mujer,
Ни
малейшего
представления
об
этой
женщине,
Levanto
la
cabeza
ante
millones
Поднимаю
голову
перед
миллионами
De
tias
que
ya
no
me
dicen
nada
Девиц,
которые
больше
ничего
не
говорят
Tal
vez
la
culpa
sea
mia,
Может
быть,
это
моя
вина,
Por
ser
un
observador
de
lo
que
nadie
mira,
За
то,
что
я
наблюдатель
за
тем,
на
что
никто
не
смотрит,
El
amor,
la
fidelidad,
el
odio
y
la
mentira,
Любовь,
верность,
ненависть
и
ложь,
Me
siento
solo
en
esta
vida
de
rencor
y
frialdad
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этой
жизни
обиды
и
холода
En
un
mar
de
preguntas
В
море
вопросов
Que
buscan
felicidad
Которые
ищут
счастья
Tal
vez
no
volvera
y
se
marcho
sin
avisar
Может
быть,
она
не
вернется
и
ушла
без
предупреждения
Quiza
me
este
esperando
llorando
en
el
Возможно,
она
ждет
меня,
плача
дальше.
Mas
alla,
jamas
supe
de
ella
Не
знаю
о
ней
Pero
la
conosco
bien
se
que
no
se
enfadaria
Но
я
хорошо
ее
знаю,
я
знаю,
что
она
не
рассердится
Y
conmigo
seria
leal,
И
будет
мне
верна,
Tiene
mi
sonrisa
y
mi
pasado
У
нее
моя
улыбка
и
мое
прошлое
Tambien
por
que
emos
estado
juntos
Также
потому,
что
мы
были
вместе,
Pero
nunca
fue
real,
Но
это
никогда
не
было
реальностью,
La
seguire
buscando
por
que
se
que
ella
me
llama
Я
буду
продолжать
искать
ее,
потому
что
знаю,
что
она
зовет
меня
Y
aqui
en
la
tierra
hay
una
persona
que
la
ama
И
здесь,
на
земле,
есть
человек,
который
ее
любит
Tal
vez
no
exista
esa
mujer
con
la
que
yo
soñe,
Может
быть,
такой
женщины,
о
которой
я
мечтал,
не
существует,
No
exista
esa
persona
para
Не
существует
такого
человека
для
Compartir,
yo
paso
cada
dia
Разделения,
я
провожу
каждый
день
Por
el
cielo
con
la
excusa
de
asi
buscarte
В
небе
с
оправданием,
что
ищу
тебя
Y
asi
bajarte
hasta
aqui
И
вроде
как
спускаюсь
к
тебе
сюда
Tal
vez
las
cosas
no
funcionan
Может
быть,
все
сложится
не
так,
Como
yo
pense
las
rosas
Как
я
думал,
розы
Ya
no
sirven
para
convenser,
Больше
не
могут
убеждать,
Yo
sigo
siendo
un
niño
enamorado
de
Я
все
еще
ребенок,
влюбленный
в
Esa
chica
que
eh
buscado
Эту
девушку,
которую
я
искал
Y
que
jamas
encontrareninguna
chica
me
cree,
dicen
И
которую
я
никогда
не
найду,
ни
одна
девушка
мне
не
верит,
говорят
Que
es
imposible
Что
это
невозможно
El
hecho
de
que
me
Тот
факт,
что
я
могу
Niege
a
una
mujer
irresistible,
Отказаться
от
неотразимой
женщины,
Todas
se
rien
cuando
Все
смеются,
когда
Les
digo
lo
que
pienso,
Я
говорю
им,
что
думаю,
Piensan
que
soy
uno
mas
Они
думают,
что
я
один
из
них
Y
que
tal
solo
estoy
mintiendo
И
что
я
просто
лгу.
Es
triste
tener
que
Грустно,
что
приходится
Caminar
con
ese
miedo
Идти
с
таким
страхом
Ah
terminar
en
la
esquina
Оказаться
в
углу
De
la
disco
con
solo
un
rollo,
Дискотеки
только
с
одним
побегом,
No
ven
que
para
nada
es
lo
que
quiero
Не
видишь,
что
это
совсем
не
то,
что
я
хочу
Y
por
supuesto
que
prefiero
a
soledad
И,
конечно,
я
предпочитаю
одиночество
Ah
comerme
todos
los...
Вместо
того,
чтобы
съесть
всех...
Puede
ser
que
yo
exija
demasiado
Может
быть,
я
требую
слишком
многого
Solo
quiero
la
mitad
del
dolor
Я
хочу
только
половины
боли
De
lo
que
eh
llorado,
Из
того,
что
я
оплакивал,
Y
no
vivir
preocupado
И
не
жить
беспокойно
De
esa
prisa
por
amar,
Из-за
этой
спешки
в
любви,
Quizas
solo
la
encuentre
Возможно,
я
найду
ее
только
Cuando
deje
de
buscar,
Когда
перестану
искать,
Ayer
soñe
con
ella
y
soñe
que
la
besaba
Вчера
я
мечтал
о
ней
и
мечтал,
что
целую
ее
Pero
cuando
desperte
Но
когда
я
проснулся
Note
que
algo
me
faltaba,
Я
заметил,
что
чего-то
не
хватает,
Hablo
de
esa
persona
que
jamas
Я
говорю
о
том
человеке,
на
которого
я
никогда
не
смогу
Podre
mirar
a
los
ojos,
Смотреть
в
глаза,
Solo
la
podre
soñar...
Я
могу
только
мечтать
о
ней...
Tal
vez
no
exista
esa
mujer
con
la
que
yo
soñe,
Может
быть,
такой
женщины,
о
которой
я
мечтал,
не
существует,
No
exista
esa
persona
para
Не
существует
такого
человека
для
Compartir,
yo
paso
cada
dia
Разделения,
я
провожу
каждый
день
Por
el
cielo
con
la
excusa
de
asi
buscarte
В
небе
с
оправданием,
что
ищу
тебя
Y
asi
bajarte
hasta
aqui
И
вроде
как
спускаюсь
к
тебе
сюда
Tal
vez
las
cosas
no
funcionan
Может
быть,
все
сложится
не
так,
Como
yo
pense
las
rosas
Как
я
думал,
розы
Ya
no
sirven
para
convenser,
Больше
не
могут
убеждать,
Yo
sigo
siendo
un
niño
enamorado
de
Я
все
еще
ребенок,
влюбленный
в
Esa
chica
que
eh
buscado
Эту
девушку,
которую
я
искал
Y
que
jamas
encontrare
И
которую
я
никогда
не
найду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Abraham Quintanilla Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.