Joe Lucazz - La légende de Battling Siki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Lucazz - La légende de Battling Siki




La légende de Battling Siki
The Legend of Battling Siki
Menotté ou pas, faut que tu m'comprennes
Cuffed or not, you gotta understand me, babe
Résultat est le même, je n'ai rien vu rien entendu my men
The result is the same, I haven't seen or heard anything, my man
Et à chaque interpell' c'est ma mère que je tue
And with every arrest, it's my mother I kill
Un peu plus, et j'ai encore la chance de l'avoir
One more step, and I'm still lucky to have her
Depuis quand l'argent réunit? T'as lu ça ou?
Since when does money bring people together? Did you read that somewhere?
C'est un fake. La monnaie est triplée frère
It's a lie. Money is tripled, brother
Et force est de constater que ton équipe est faible,
And it's clear your team is weak,
D'ailleurs mal parler de moi sans réellement me connaitre
Besides, talking badly about me without really knowing me
Évite s'il te plait au nom de Dieu
Avoid it please, for God's sake
Ce que je tiens nest pas une réplique, .357 Mag égérie
What I hold isn't just a replica, .357 Mag, my muse
J'représente partout,
I represent everywhere,
J'suis le drapeau de l'Algérie. Génération Jordan versus Pat Ewing
I'm the flag of Algeria. Generation Jordan versus Pat Ewing
Entre ma bouche et le nombril est calé le Smith & Wess,
Between my mouth and my navel sits the Smith & Wess,
Et autour de ma bouche de nègre, le gras des Chicken Wings
And around my black mouth, the grease of Chicken Wings
Hors de l'underground mimile,
Out of the underground, babe,
Bien en dessous de la bouche d'égouts,
Way below the sewer mouth,
C'est que mes textes prennent vie
That's where my lyrics come to life
Tu peux changer de plastique ou de tenue
You can change your plastic or your clothes
Vestimentaire. L'intérieur reste identique, le même
Wardrobe. The inside stays the same, the same
Si tu es mauvais, tu es mauvais. Coeur noir,
If you're bad, you're bad. Black heart,
Vente de blanche j'suis métis marron foncé, bleu nuit
Selling white, I'm a brown-skinned mixed race, midnight blue
Au dessus de mon Bob plane le spectre de Battling Siki,
Above my Bob, the ghost of Battling Siki hangs,
Celui de la récidive, l'ex de Jane Birkin, l'ancienne Égypte
The one who recidivates, Jane Birkin's ex, ancient Egypt
Mon style de vie reste spectaculaire comme vos récits bibliques
My lifestyle remains as spectacular as your biblical stories
Quoi, vous, faire de la musique? Un instant que je me marre
What, you, making music? Wait a minute, let me laugh
Chaque fois que je prends le bic, encre noire
Every time I grab the pen, black ink
Vous vivez un instant de grâce,
You're living a moment of grace,
Aussi furtif qu'un coup de lame ou le bonheur, donc j'en profite
As fleeting as a stab of a blade or happiness, so I take advantage
Mes gueules, faites-en de même.
My people, do the same.
Dans cet Éden jardin factice, plus de biff est le nom du venin
In this artificial Garden of Eden, more dough is the name of poison
Et j'suis entouré d'couleuvres de toutes
And I'm surrounded by snakes of all
Les couleurs. D'ailleurs grace à TV en couleur
Colors. Besides, thanks to color TV
Le fake s'est installé en douceur. 6 fois 6,
The fake crept in smoothly. 6 times 6,
Quai des Orfèvres sur une jambe, aucune douleur aucune crampe
Quai des Orfèvres on one leg, no pain, no cramps
2 fois 24 heures que je mens
2 times 24 hours I've been lying
Inspecteurs tournent en rond. 2 fois 24 heures du Mans
Inspectors are going round and round. 2 times 24 hours of Le Mans
Faire du fric et affecter les cellules souches du
Making money and affecting the stem cells of the
Papier sur le quel j'écris et chez moi maladie chronique
Paper I write on and at home, chronic illness
Oui je souffre et ne veut aucunement guérir
Yes, I suffer and don't want to heal at all
Y'a rien d'ironique,
There's nothing ironic,
Les effets secondaires: une rime d'origine criminelle
Side effects: a rhyme of criminal origin
Menotté ou pas, faut que tu m'comprennes
Cuffed or not, you gotta understand me, babe
Résultat est le même, je n'ai rien vu rien entendu my men
The result is the same, I haven't seen or heard anything, my man
Et à chaque interpell' c'est ma mère que je tue
And with every arrest, it's my mother I kill
Un peu plus, et j'ai encore la chance de l'avoir
One more step, and I'm still lucky to have her
J'en peux plus
I can't take it anymore





Writer(s): Bachir Sene, Ganssere Doucouré, Maher Finianos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.