Paroles et traduction Joe McElderry - Somethin's Gotten Hold of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin's Gotten Hold of My Heart
Что-то завладело моим сердцем
Something's
gotten
hold
of
my
heart
Что-то
завладело
моим
сердцем,
Keeping
my
soul
and
my
senses
apart
Разрывая
душу
и
чувства
на
части.
Something's
gotten
into
my
life
Что-то
ворвалось
в
мою
жизнь,
Cutting
its
way
through
my
dreams
like
a
knife
Прорезая
мои
сны,
словно
нож.
Turning
me
up,
turning
me
down
Поднимая
меня,
бросая
меня
вниз,
Making
me
smile,
making
me
frown
Заставляя
меня
улыбаться,
заставляя
хмуриться.
In
a
world
that
was
war
В
мире,
полном
войны,
I
once
lived
in
a
time
Я
когда-то
жил
во
времена
With
no
trouble
at
all
Без
каких-либо
тревог.
But
then
you
came
my
way
Но
потом
ты
появилась
в
моей
жизни,
And
a
feeling
I
know
И
чувство,
которое
я
знаю,
Shook
my
heart
Потрясло
мое
сердце
And
made
me
want
you
to
stay
И
заставило
меня
хотеть,
чтобы
ты
осталась.
All
of
my
nights
Все
мои
ночи
And
all
of
my
days
И
все
мои
дни.
I
wanna
tell
you
now
Я
хочу
сказать
тебе
сейчас,
Something's
gotten
hold
of
my
hand
Что-то
схватило
меня
за
руку,
Dragging
my
soul
to
a
beautiful
land
Увлекая
мою
душу
в
прекрасную
страну.
Something's
invaded
my
night
Что-то
вторглось
в
мою
ночь,
Painting
my
sleep
with
a
colour
so
bright
Раскрашивая
мой
сон
таким
ярким
цветом.
Changing
the
grey,
changing
the
blue
Меняя
серый,
меняя
синий,
Scarlet
for
me,
scarlet
for
you
Алый
для
меня,
алый
для
тебя.
I've
got
to
know
if
this
is
the
real
thing
Я
должен
знать,
настоящее
ли
это,
I've
got
to
know
what's
making
my
heart
sing,
oh
yeah
Я
должен
знать,
что
заставляет
мое
сердце
петь,
о
да.
A
smile
and
I
am
lost
for
a
lifetime
Одна
улыбка,
и
я
потерян
на
всю
жизнь,
Each
minute
spent
with
you
is
the
right
time
Каждая
минута,
проведенная
с
тобой,
— это
правильное
время.
Every
hour
(yeah)
every
day
(yeah)
Каждый
час
(да),
каждый
день
(да),
You
touch
me
and
my
mind
goes
astray
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
мой
разум
теряется.
And
baby
yeah,
and
baby
yeah
И,
милая,
да,
и,
милая,
да.
Something's
gotten
hold
of
my
hand
Что-то
схватило
меня
за
руку,
Dragging
my
soul
to
a
beautiful
land
Увлекая
мою
душу
в
прекрасную
страну.
Something's
gotten
into
my
life
Что-то
ворвалось
в
мою
жизнь,
Cutting
its
way
through
my
dreams
like
a
knife
Прорезая
мои
сны,
словно
нож.
Turning
me
up,
turning
me
down
Поднимая
меня,
бросая
меня
вниз,
Making
me
smile,
making
me
frown
Заставляя
меня
улыбаться,
заставляя
хмуриться.
In
a
world
that
was
war
В
мире,
полном
войны,
I
once
lived
in
a
time
Я
когда-то
жил
во
времена
With
no
trouble
at
all
Без
каких-либо
тревог.
But
then
you,
you,
you
Но
потом
ты,
ты,
ты
Came
my
way
Появилась
в
моей
жизни.
And
a
feeling
I
know
И
чувство,
которое
я
знаю,
Shook
my
heart
Потрясло
мое
сердце
And
made
me
want
you
to
stay
И
заставило
меня
хотеть,
чтобы
ты
осталась.
All
of
my
nights
Все
мои
ночи
And
all
of
my
days
И
все
мои
дни.
Something's
gotten
hold
of
my
heart
Что-то
завладело
моим
сердцем,
Keeping
my
soul
and
my
senses
apart
Разрывая
душу
и
чувства
на
части.
Something's
invaded
my
night
Что-то
вторглось
в
мою
ночь,
Painting
my
sleep
with
a
colour
so
bright
Раскрашивая
мой
сон
таким
ярким
цветом.
Changing
the
grey,
changing
the
blue
Меняя
серый,
меняя
синий,
Scarlet
for
me,
scarlet
for
you
Алый
для
меня,
алый
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Cook, Roger John Reginald Greenaway, Nikos Ellineos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.