Paroles et traduction Joe Nichols - I Can't Take My Eyes Off You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Take My Eyes Off You
Не могу отвести от тебя глаз
Might
be
the
way
your
hair
falls
on
your
shoulder
Может
быть,
это
то,
как
твои
волосы
падают
на
плечо,
Or
the
sparkle
in
your
baby
blues
Или
блеск
в
твоих
голубых
глазах,
All
I
know
is
you
hypnotize
me
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
гипнотизируешь
меня,
And
I
can′t
take
my
eyes
off
you.
И
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You
say
it's
a
postcard
sunset
Ты
говоришь,
что
это
закат,
как
с
открытки,
But
any
painter
would
envy
the
view
Но
любой
художник
позавидовал
бы
такому
виду,
Girl
I
have
to
take
your
word
for
it
Девушка,
мне
приходится
верить
тебе
на
слово,
Cause
I
can′t
take
my
eyes
off
you
Потому
что
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You
could
tell
me
there's
two
full
moons
Ты
могла
бы
сказать
мне,
что
на
небе
две
полные
луны,
Hangin'
up
there
in
the
sky.
Висят
там,
в
вышине.
That
a
thousand
stars
are
fallin′
Что
падают
тысячи
звёзд,
And
a
comet
just
flew
by.
И
только
что
пролетела
комета.
Wish
I
could
turn
my
head
and
see
that
too
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
голову
и
увидеть
это
тоже,
But
I
can′t
take
my
eyes
off
you,
Но
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
Girl
I
can't
take
my
eyes
off
you.
Девушка,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You
could
tell
me
there′s
two
full
moons
Ты
могла
бы
сказать
мне,
что
на
небе
две
полные
луны,
Hangin'
up
there
in
the
sky.
Висят
там,
в
вышине.
That
a
thousand
stars
are
fallin′
Что
падают
тысячи
звёзд,
And
a
comet
just
flew
by.
И
только
что
пролетела
комета.
Wish
I
could
turn
my
head
and
see
that
too
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
голову
и
увидеть
это
тоже,
But
I
can't
take
my
eyes
off
you,
Но
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
Oh,
I
can′t
take
my
eyes
off
you.
О,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Might
be
the
way
your
hair
falls
on
your
shoulder
Может
быть,
это
то,
как
твои
волосы
падают
на
плечо,
Or
the
sparkle
in
your
baby
blues
Или
блеск
в
твоих
голубых
глазах,
All
I
know
is
you
hypnotize
me
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
гипнотизируешь
меня,
And
I
can't
take
my
eyes
off
you,
И
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
No
I
can't
take
my
eyes
off
you,
Нет,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
Girl
I
can′t
take
my
eyes
off
you.
Девушка,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Jon Johnson, James Dean Hicks, Jonathan Edward Wolfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.