Paroles et traduction Joe Nichols - Somebody's Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Mama
Мама чьих-то детей
That
new
tattoo
still
stung
just
a
little
Новая
татуировка
всё
ещё
немного
саднила.
The
old
guy
said
"Well,
what
do
you
think?
Старик
спросил:
"Ну,
что
думаешь?"
Is
this
what
you
wanted?
Это
то,
что
ты
хотел?
Just
the
word
′freedom'
Просто
слово
"свобода"
Surrounded
by
eagles′
wings"
В
окружении
орлиных
крыльев?"
He
said
"It's
none
of
my
business,
Он
сказал:
"Не
моё
дело,
But
who
is
this
angel,
Но
кто
этот
ангел,
That
you
had
me
cover
up?"
Которого
ты
попросил
меня
перекрыть?"
I
said
"Oh,
that's
just
a
name,
Я
ответил:
"О,
это
просто
имя,
It
still
makes
me
think
of
a
girl
I
used
to
love"
Оно
всё
ещё
напоминает
мне
о
девушке,
которую
я
когда-то
любил."
But
I
figured
she′s
probably
somebody′s
mama
by
now
Но,
наверное,
ты
уже
мама
чьих-то
детей.
I
bet
she's
covered
in
diamonds,
that
car
that
she′s
driving
Держу
пари,
ты
вся
в
бриллиантах,
а
машина,
на
которой
ты
ездишь,
Cost
more
than
most
people's
house.
Стоит
дороже,
чем
дома
большинства
людей.
She
used
to
say
how
she
wanted
babies
and
I
was
too
young
to
slow
down
Ты
говорила,
что
хочешь
детей,
а
я
был
слишком
молод,
чтобы
остепениться.
But
I
figured
she′s
probably
somebody's
mama
by
now.
Но,
наверное,
ты
уже
мама
чьих-то
детей.
We
used
to
sit
on
the
hood
of
my
old
blue
Camaro
and
watch
the
sun
come
up
Мы
сидели
на
капоте
моей
старой
синей
Camaro
и
смотрели,
как
встает
солнце.
Stare
out
across
that
big
sleepy
desert,
like
the
whole
world
revolved
us
Смотрели
на
бескрайнюю
сонную
пустыню,
будто
весь
мир
вращался
вокруг
нас.
And
I
hope
she′d
smile
if
she
knew
right
now,
that
I
was
talking
like
this
И
я
надеюсь,
ты
бы
улыбнулась,
если
бы
знала,
что
я
сейчас
говорю
о
тебе
так.
But
she's
out
there
somewhere,
makin'
somebody
happy,
wherever
she
is
Но
ты
где-то
там,
делаешь
кого-то
счастливым,
где
бы
ты
ни
была.
But
I
figured
she′s
probably
somebody′s
mama
by
now
Но,
наверное,
ты
уже
мама
чьих-то
детей.
I
bet
she's
covered
in
diamonds,
that
car
that
she′s
driving
Держу
пари,
ты
вся
в
бриллиантах,
а
машина,
на
которой
ты
ездишь,
Cost
more
than
most
people's
house.
Стоит
дороже,
чем
дома
большинства
людей.
She
used
to
say
how
she
wanted
babies
and
I
was
too
young
to
slow
down
Ты
говорила,
что
хочешь
детей,
а
я
был
слишком
молод,
чтобы
остепениться.
But
I
figured
she′s
probably
somebody's
mama
by
now.
Но,
наверное,
ты
уже
мама
чьих-то
детей.
I
don′t
know
where
she
is,
Я
не
знаю,
где
ты,
I'm
glad
I
don't
know
where
she
lives,
И
рад,
что
не
знаю,
где
ты
живешь,
Cause
one
day
I
just
might
show
up
at
her
door.
Потому
что
однажды
я
могу
просто
появиться
у
твоей
двери.
But
I
figured
she′s
probably
somebody′s
mama
by
now
Но,
наверное,
ты
уже
мама
чьих-то
детей.
I
bet
she's
covered
in
diamonds,
that
car
that
she′s
driving
Держу
пари,
ты
вся
в
бриллиантах,
а
машина,
на
которой
ты
ездишь,
Cost
more
than
most
people's
house.
Стоит
дороже,
чем
дома
большинства
людей.
She
used
to
say
how
she
wanted
babies
and
I
was
too
young
to
slow
down
Ты
говорила,
что
хочешь
детей,
а
я
был
слишком
молод,
чтобы
остепениться.
But
I
figured
she′s
probably
somebody's
mama
by
now.
Но,
наверное,
ты
уже
мама
чьих-то
детей.
Oh,
I
figured
she′s
probably
somebody's
mama
by
now.
О,
наверное,
ты
уже
мама
чьих-то
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy David Lee, Tribble Kim Chadwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.