Paroles et traduction Joe Nichols - There's No Gettin' Over Me
Well,
you
can
walk
out
on
me
tonight
Что
ж,
ты
можешь
уйти
от
меня
сегодня
ночью.
If
you
think
that
it
ain′t
feeling
right
Если
ты
думаешь
что
это
неправильно
But
darling,
there's
ain′t
no
getting
over
me
Но,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
Well,
you
can
say
that
you
need
to
be
free
Что
ж,
ты
можешь
сказать,
что
тебе
нужно
быть
свободным.
But
there
ain't
no
place
that
I
won't
be
Но
нет
такого
места,
где
бы
я
не
был.
Sweet
darling,
there
ain′t
no
getting
over
me
Милая
моя,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
I′ll
be
the
bill
you
forgot
to
pay
Я
буду
счетом,
который
ты
забыл
оплатить.
I'll
be
the
dream
that
keeps
you
awake
Я
буду
сном,
который
не
даст
тебе
уснуть.
I′ll
be
the
song
on
the
radio
Я
буду
песней
на
радио.
I'll
be
the
reason
that
you
tell
the
boys
no
Я
буду
причиной,
по
которой
ты
скажешь
мальчикам
"нет".
Don′t
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
You
can
tell
everyone
that
we're
through
Можешь
сказать
всем,
что
между
нами
все
кончено.
You
might
even
believe
it
too
Ты
можешь
даже
поверить
в
это,
But
darling,
there′s
ain't
no
getting
over
me,
you'll
see
но,
дорогая,
ты
увидишь,
что
от
меня
не
избавиться.
Sweet
darling,
there
ain′t
no
getting
over
me
Милая
моя,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
I′ll
be
the
face
that
you
see
in
the
crowd
Я
буду
лицом,
которое
ты
увидишь
в
толпе.
I'll
be
the
times
that
you
cry
out
loud
Я
буду
временами,
когда
ты
громко
плачешь.
I′ll
be
the
smile
when
there's
no
one
around
Я
буду
улыбкой,
когда
вокруг
никого
не
будет.
I′ll
be
the
book
that
you
just
can't
put
down
Я
буду
книгой,
которую
ты
просто
не
сможешь
отложить.
So
you
can
walk
out
on
me
tonight
Так
что
можешь
уйти
от
меня
сегодня
ночью.
If
you
think
that
it
ain′t
feeling
right
Если
ты
думаешь
что
это
неправильно
But
darling,
there's
ain't
no
getting
over
me,
you′ll
see
Но,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня,
вот
увидишь.
Sweet
darling,
there′s
ain't
no
getting
over
me
Милая
моя,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
No,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
No
darling,
there
ain′t
no
getting
over
me
Нет,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
There
ain't
no
getting
over
me
Ты
не
сможешь
забыть
меня.
There
ain′t
no
getting
over
me
Ты
не
сможешь
забыть
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldridge James Walton, Brasfield Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.