Paroles et traduction Joe Nichols - We All Carry Something
She
was
born
with
her
momma′s
eyes
Она
родилась
с
глазами
своей
мамы.
Her
momma's
laugh
Смех
ее
мамы
Her
momma′s
smile
Улыбка
ее
мамы
Her
mommas
taste
for
sweet
red
wine
Ее
мамочки
любят
сладкое
красное
вино.
So
at
night
she
grips
the
bottle
tight
Поэтому
ночью
она
крепко
сжимает
бутылку.
We
all
carry
something
Мы
все
что-то
носим
с
собой.
He
was
raised
in
a
trailer
park
Он
вырос
в
трейлерном
парке.
Where
the
cops
don't
go
after
dark
Туда,
куда
копы
не
ходят
после
наступления
темноты.
When
his
daddy
hit,
he
hit
real
hard
Когда
его
отец
бил,
он
бил
очень
сильно.
Still
walks
around
with
those
battle
scares
Все
еще
ходит
с
боевыми
страхами.
We
all
carry
something
В
каждом
из
нас
есть
что-то,
That
makes
us
who
we
are
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть.
Standing
in
the
rain
Стою
под
дождем.
Oh,
deep
within
our
hearts
О,
глубоко
в
наших
сердцах
Therein
lies
the
pain
В
этом
и
заключается
боль.
Know
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одинок.
So
keep
holding
on
Так
что
держись.
Works
Chicago′s
South
side
Работает
на
южной
стороне
Чикаго
Totes
a
badge
and
a
forty-five
С
собой
значок
и
пистолет
калибра
сорок
пять.
Watches
drug
dealers
and
babies
die
Наблюдает,
как
умирают
наркоторговцы
и
дети.
Sometimes
a
man
can′t
help
but
cry
Иногда
человек
не
может
не
плакать.
We
all
carry
something
Мы
все
носим
что-то,
And
there's
an
Army
Green
Purple
Heart
и
есть
армейское
зеленое
Пурпурное
сердце.
Went
to
fight
for
the
stripes
and
stars
Пошел
сражаться
за
полосы
и
звезды.
Brought
back
the
war
from
land
afar
Вернул
войну
с
далекой
земли.
Still
wears
that
shrapnel
in
his
arm
До
сих
пор
носит
шрапнель
в
руке.
We
all
carry
something
В
каждом
из
нас
есть
что-то,
That
makes
us
who
we
are
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть.
Standing
in
the
rain
Стою
под
дождем.
Oh,
deep
within
our
hearts
О,
глубоко
в
наших
сердцах
Therein
lies
the
pain
В
этом
и
заключается
боль.
Know
you′re
not
alone
Знай,
что
ты
не
одинок.
So
keep
holding
on
Так
что
держись.
We
all
carry
something
Мы
все
что-то
носим
с
собой.
Yeah,
keep
holding
on
Да,
продолжай
держаться.
And
know
you're
not
alone
И
знай,
что
ты
не
одинок.
Before
he
died
on
the
tree
До
того
как
он
умер
на
дереве
Before
they
nailed
his
hands
and
feet
До
того
как
его
прибили
гвоздями
по
рукам
и
ногам
He
walked
right
through
those
city
streets
Он
шел
прямо
по
этим
городским
улицам.
Carrying
the
sins
of
you
and
me
Неся
на
себе
грехи
тебя
и
меня.
We
all
carry
something
Мы
все
что-то
носим
с
собой.
We
all
carry
something
Мы
все
что-то
носим
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.