Paroles et traduction Joe Quijano - Yo Soy el Son Cubano
Yo Soy el Son Cubano
I Am the Cuban Son
Yo
soy
el
son
cubano
I
am
the
Cuban
son
Todos
me
bailan
contentos
Everyone
dances
me
with
joy
Se
divierten
como
hermanos
They
have
fun
like
brothers
Soy
nacido
monte
adentro
I
was
born
in
the
mountains
Si
lo
baila
con
cadencia
If
you
dance
it
with
cadence
Enseguida
notará
You
will
soon
notice
Que
como
mi
son
mi
hermano
That
like
my
son,
my
brother
En
el
mundo
no
hay
igual
There
is
no
equal
in
the
world
Yo
soy
el
son
cubano
I
am
the
Cuban
son
Todos
me
bailan
contentos
Everyone
dances
me
with
joy
Se
divierten
como
hermanos
They
have
fun
like
brothers
Soy
nacido
monte
adentro
I
was
born
in
the
mountains
Querido
amigo
quisiera
My
dear
friend,
I
would
like
Que
al
recibir
la
presente
That
upon
receiving
this
present
Te
halles
bien
y
que
la
suerte
You
find
yourself
well
and
that
luck
Te
acompañe
por
doquiera
Accompanies
you
everywhere
Por
mi
parte
bien
quisiera
For
my
part,
I
would
like
Decirte
que
estoy
mejor
To
tell
you
that
I
am
better
Si
al
contrario
mi
dolor
If
on
the
contrary,
my
pain
Postrado
en
mi
lecho
yerto
Prostrates
me
at
my
deathbed
Ya
soy
un
pobre
esqueleto
I
am
now
a
poor
skeleton
Que
a
mí
mismo
me
da
horror
That
horrifies
me
La
carta
es
para
decirte
The
letter
is
to
tell
you
Que
si
puedes
algún
día
That
if
you
can
someday
Ven
a
hacerme
compañía
Come
and
keep
me
company
Vos
que
tanto
me
quisiste
You
who
loved
me
so
much
Estoy
tan
solo
y
tan
triste
I
am
so
lonely
and
so
sad
Que
lloro
sin
contenerme
That
I
cry
without
holding
back
Ya
nadie
suele
quererme
Nobody
wants
to
love
me
anymore
Todos
se
muestran
impíos
Everyone
is
heartless
De
tantos
amigos
míos
Of
so
many
friends
of
mine
Ninguno
ha
venido
a
verme
None
have
come
to
see
me
Pues
hoy
te
doy
la
razón
So
today
I
give
you
the
reason
Y
veo
que
en
mi
soledad
And
I
see
that
in
my
solitude
Esa
llamada
amistad
That
so-called
friendship
Es
tan
sólo
una
ilusión
Is
only
an
illusion
Cuando
uno
está
en
condición
Tiene
amigos
a
granel
When
one
is
in
good
health
Pero
si
el
destino
cruel
They
have
friends
in
abundance
Hacia
el
abismo
nos
tira
But
if
cruel
destiny
Vemos
que
todo
es
mentira
Throws
us
into
the
abyss
Y
que
no
hay
amigo
fiel
mi
guajira
We
see
that
everything
is
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reutilio Dominguez, Celina Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.