Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
ça
fait
un
bail
Ich
weiß,
es
ist
schon
lange
her
Mais
on
s'est
jamais
dit
bye
Aber
wir
haben
nie
Tschüss
gesagt
Laisse-moi
prendre
un
bite
Lass
mich
einen
Zug
nehmen
Laisse-moi
monter
dans
ton
ride
Lass
mich
in
dein
Auto
steigen
Imma
be
all
right
Mir
wird's
gut
gehen
I
just
need
some
time
Ich
brauch
nur
etwas
Zeit
I
need
to
get
high
Ich
muss
high
werden
Monter
dans
ton
ride
In
dein
Auto
steigen
Même
si
c'est
perdu
d'avance
Auch
wenn's
verloren
ist
von
vornherein
Bébé,
tu
sais
bien
qu'jvais
t'attendre
(wait)
Baby,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte)
Tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me)
Du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte
auf
mich)
Même
si
ce
sera
plus
comme
avant
Auch
wenn
es
nicht
mehr
wie
früher
sein
wird
Ce
sera
jamais
plus
comme
avant
Es
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Bébé,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait)
Baby,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte)
Mami,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me,
wait)
Mami,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte
auf
mich,
warte)
J'ai
besoin
de
toi,
baby,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ich
brauche
dich,
Baby,
ich
brauch
dich
jetzt
J'ai
besoin
d'toi,
j'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
jetzt
J'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ich
brauch
dich
jetzt
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Jetzt,
jetzt,
jetzt
J'ai
besoin
de
toi,
baby,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ich
brauche
dich,
Baby,
ich
brauch
dich
jetzt
J'ai
besoin
d'toi,
j'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
jetzt
J'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ich
brauch
dich
jetzt
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Jetzt,
jetzt,
jetzt
Ce
sera
plus
jamais
comme
avant
Es
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Faut
jamais
dire
"jamais",
j'avoue
Man
soll
nie
"nie"
sagen,
ich
geb's
zu
J'ai
passé
tellement
d'heures
à
t'attendre
Ich
hab
so
viele
Stunden
damit
verbracht,
auf
dich
zu
warten
Mais
quand
on
baise
le
monde
est
à
nous
Aber
wenn
wir
ficken,
gehört
uns
die
Welt
Baby,
laisse-moi
monter
dans
ton
ride
(ride,
ride)
Baby,
lass
mich
in
dein
Auto
steigen
(Auto,
Auto)
Imma
be
all
right
(right
right)
Mir
wird's
gut
gehen
(gut,
gut)
I
just
need
some
time
(time)
Ich
brauch
nur
etwas
Zeit
(Zeit)
I
need
to
get
high
(high,
high,
high)
Ich
muss
high
werden
(high,
high,
high)
Monter
dans
ton
ride
In
dein
Auto
steigen
T'est
perdue
d'avance
Du
bist
von
vornherein
verloren
Bé,
t'es
déjà
perdue
d'avance
Bé,
du
bist
schon
von
vornherein
verloren
Chérie,
tu
sais
bien
qu'jvais
t'attendre
(wait)
Schatz,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte)
Bébé,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me)
Baby,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte
auf
mich)
Même
si
ce
sera
plus
comme
avant
Auch
wenn
es
nicht
mehr
wie
früher
sein
wird
Ce
sera
jamais
plus
comme
avant
Es
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Bébé,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait)
Baby,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte)
Mami
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me,
wait)
Mami,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte
auf
mich,
warte)
J'suis
tombé
pour
une
femme
Ich
hab
mich
in
eine
Frau
verliebt
Monté
dans
son
ride
Bin
in
ihr
Auto
gestiegen
Mais
le
ride
est
tombé
en
pane
Aber
das
Auto
ist
liegen
geblieben
See
you
later,
my
lady
Bis
später,
meine
Lady
Même
si
tu
m'as
laissé
saisi
Auch
wenn
du
mich
sprachlos
zurückgelassen
hast
Girl,
j'ai
besoin
d'toi
lately
Girl,
ich
brauch
dich
in
letzter
Zeit
Peut-être
juste
besoin
d'get
faded
Vielleicht
brauch
ich
nur
was
zum
Betäuben
Baby,
look
at
my
face
Baby,
schau
mir
ins
Gesicht
Le
genre
de
shit
qu'tu
peux
pas
fake
Die
Art
von
Scheiß,
den
man
nicht
faken
kann
J'te
regarde
direct
dans
les
yeux
Ich
schau
dir
direkt
in
die
Augen
La
flamme
s'éteint,
j'fais
un
voeux
Die
Flamme
erlischt,
ich
mach
einen
Wunsch
Yeah,
baby,
on
s'veut
Yeah,
Baby,
wir
wollen
uns
La
question
c'est
"est-ce
qu'on
peut?"
Die
Frage
ist,
"können
wir?"
Anyway,
girl,
t'es
chez
moi,
t'enlèves
ton
shirt
Egal,
Girl,
du
bist
bei
mir,
zieh
dein
Shirt
aus
Même
si
c'est
perdu
d'avance
Auch
wenn's
verloren
ist
von
vornherein
Bébé,
tu
sais
bien
qu'jvais
t'attendre
(wait)
Baby,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte)
Tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me,
wait)
Du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte
auf
mich,
warte)
Même
si
ce
sera
plus
comme
avant
Auch
wenn
es
nicht
mehr
wie
früher
sein
wird
Ce
sera
jamais
plus
comme
avant
Es
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Bébé,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait)
Baby,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte)
Mami,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me,
wait)
Mami,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
(warte
auf
mich,
warte)
J'ai
besoin
de
toi,
baby,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ich
brauche
dich,
Baby,
ich
brauch
dich
jetzt
J'ai
besoin
d'toi,
j'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
jetzt
J'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ich
brauch
dich
jetzt
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Jetzt,
jetzt,
jetzt
J'ai
besoin
de
toi,
baby,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ich
brauche
dich,
Baby,
ich
brauch
dich
jetzt
J'ai
besoin
d'toi,
j'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
jetzt
J'ai
besoin
d'toi,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
jetzt
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Jetzt,
jetzt,
jetzt
Mais
on
s'est
jamais
dit
bye
Aber
wir
haben
nie
Tschüss
gesagt
Laisse-moi
monter
dans
ton
ride
Lass
mich
in
dein
Auto
steigen
I
just
need
some
time
Ich
brauch
nur
etwas
Zeit
I
need
to
get
high
Ich
muss
high
werden
Monter
dans
ton
ride
In
dein
Auto
steigen
Wait,
wait
for
me,
wait
Warte,
warte
auf
mich,
warte
Wait,
wait
for
me,
wait
Warte,
warte
auf
mich,
warte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Quirion, Jeff Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.