Paroles et traduction Joe Rocca - Comme avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
ça
fait
un
bail
Знаю,
прошла
целая
вечность,
Mais
on
s'est
jamais
dit
bye
Но
мы
так
и
не
попрощались.
Laisse-moi
prendre
un
bite
Дай
мне
глотнуть,
Laisse-moi
monter
dans
ton
ride
Дай
мне
прокатиться
с
тобой.
Imma
be
all
right
Со
мной
все
будет
в
порядке,
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени,
I
need
to
get
high
Мне
нужно
накуриться,
Monter
dans
ton
ride
Прокатиться
с
тобой.
Même
si
c'est
perdu
d'avance
Даже
если
это
заранее
проиграно,
Bébé,
tu
sais
bien
qu'jvais
t'attendre
(wait)
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(ждать).
Tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me)
Ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(жди
меня).
Même
si
ce
sera
plus
comme
avant
Даже
если
все
будет
уже
не
так,
как
прежде,
Ce
sera
jamais
plus
comme
avant
Всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Bébé,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait)
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(ждать).
Mami,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me,
wait)
Малышка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(жди
меня,
жди).
J'ai
besoin
de
toi,
baby,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ты
мне
нужна,
детка,
ты
мне
нужна
сейчас.
J'ai
besoin
d'toi,
j'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
сейчас.
J'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ты
мне
нужна
сейчас.
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Сейчас,
сейчас,
сейчас.
J'ai
besoin
de
toi,
baby,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ты
мне
нужна,
детка,
ты
мне
нужна
сейчас.
J'ai
besoin
d'toi,
j'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
сейчас.
J'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ты
мне
нужна
сейчас.
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Сейчас,
сейчас,
сейчас.
Ce
sera
plus
jamais
comme
avant
Всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Faut
jamais
dire
"jamais",
j'avoue
Никогда
не
говори
"никогда",
признаю.
J'ai
passé
tellement
d'heures
à
t'attendre
Я
провел
так
много
часов,
ожидая
тебя,
Mais
quand
on
baise
le
monde
est
à
nous
Но
когда
мы
занимаемся
любовью,
мир
принадлежит
нам.
Baby,
laisse-moi
monter
dans
ton
ride
(ride,
ride)
Детка,
дай
мне
прокатиться
с
тобой
(с
тобой,
с
тобой).
Imma
be
all
right
(right
right)
Со
мной
все
будет
в
порядке
(в
порядке,
в
порядке).
I
just
need
some
time
(time)
Мне
просто
нужно
немного
времени
(времени).
I
need
to
get
high
(high,
high,
high)
Мне
нужно
накуриться
(накуриться,
накуриться,
накуриться).
Monter
dans
ton
ride
Прокатиться
с
тобой.
T'est
perdue
d'avance
Ты
проиграла
заранее.
Bé,
t'es
déjà
perdue
d'avance
Детка,
ты
уже
проиграла
заранее.
Chérie,
tu
sais
bien
qu'jvais
t'attendre
(wait)
Дорогая,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(ждать).
Bébé,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me)
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(жди
меня).
Même
si
ce
sera
plus
comme
avant
Даже
если
все
будет
уже
не
так,
как
прежде,
Ce
sera
jamais
plus
comme
avant
Всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Bébé,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait)
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(ждать).
Mami
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me,
wait)
Малышка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(жди
меня,
жди).
J'suis
tombé
pour
une
femme
Я
влюбился
в
женщину,
Monté
dans
son
ride
Прокатился
с
ней,
Mais
le
ride
est
tombé
en
pane
Но
машина
сломалась.
See
you
later,
my
lady
Увидимся
позже,
моя
леди.
Même
si
tu
m'as
laissé
saisi
Даже
если
ты
оставила
меня
в
замешательстве,
Girl,
j'ai
besoin
d'toi
lately
Девушка,
ты
мне
нужна
в
последнее
время.
Peut-être
juste
besoin
d'get
faded
Может
быть,
мне
просто
нужно
забыться.
Baby,
look
at
my
face
Детка,
посмотри
на
мое
лицо,
Le
genre
de
shit
qu'tu
peux
pas
fake
Такую
хрень
не
подделаешь.
J'te
regarde
direct
dans
les
yeux
Я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза,
La
flamme
s'éteint,
j'fais
un
voeux
Пламя
гаснет,
я
загадываю
желание.
Yeah,
baby,
on
s'veut
Да,
детка,
мы
хотим
друг
друга,
La
question
c'est
"est-ce
qu'on
peut?"
Вопрос
в
том,
"можем
ли
мы?".
Anyway,
girl,
t'es
chez
moi,
t'enlèves
ton
shirt
В
любом
случае,
девочка,
ты
у
меня
дома,
снимай
свою
рубашку.
Même
si
c'est
perdu
d'avance
Даже
если
это
заранее
проиграно,
Bébé,
tu
sais
bien
qu'jvais
t'attendre
(wait)
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(ждать).
Tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me,
wait)
Ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(жди
меня,
жди).
Même
si
ce
sera
plus
comme
avant
Даже
если
все
будет
уже
не
так,
как
прежде,
Ce
sera
jamais
plus
comme
avant
Всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Bébé,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait)
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(ждать).
Mami,
tu
sais
bien
qu'j'vais
t'attendre
(wait
for
me,
wait)
Малышка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
(жди
меня,
жди).
J'ai
besoin
de
toi,
baby,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ты
мне
нужна,
детка,
ты
мне
нужна
сейчас.
J'ai
besoin
d'toi,
j'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
сейчас.
J'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ты
мне
нужна
сейчас.
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Сейчас,
сейчас,
сейчас.
J'ai
besoin
de
toi,
baby,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ты
мне
нужна,
детка,
ты
мне
нужна
сейчас.
J'ai
besoin
d'toi,
j'ai
besoin
d'toi
maintenant
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
сейчас.
J'ai
besoin
d'toi,
j'en
ai
besoin
maintenant
Ты
мне
нужна
сейчас.
Maintenant,
maintenant,
maintenant
Сейчас,
сейчас,
сейчас.
Mais
on
s'est
jamais
dit
bye
Но
мы
так
и
не
попрощались.
Laisse-moi
monter
dans
ton
ride
Дай
мне
прокатиться
с
тобой.
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени.
I
need
to
get
high
Мне
нужно
накуриться.
Monter
dans
ton
ride
Прокатиться
с
тобой.
Wait,
wait
for
me,
wait
Жди,
жди
меня,
жди.
Wait,
wait
for
me,
wait
Жди,
жди
меня,
жди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Quirion, Jeff Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.