Joe Rocca - Showbizz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Rocca - Showbizz




Showbizz
Шоу-бизнес
I′m with the homies, let's get it
Я с корешами, давай зажжём
Toute l′année, let's get it
Круглый год, давай зажжём
They lookin' at me like I did it
Они смотрят на меня, как будто я это сделал
J′suis pas satisfait quand ils m′félicitent
Меня не удовлетворяют их поздравления
J'emmerde le show business
Мне плевать на шоу-бизнес
Y′ont juste hâte que ça finisse
Они только и ждут, когда это закончится
I'm with the homies, let′s get it
Я с корешами, давай зажжём
Get, get, get, get
Давай, давай, давай, давай
Ta copine est 'bout it, elle m′téléphone
Твоя девушка вся горит, она мне звонит
J'ai toutes les preuves dans mon téléphone
У меня все доказательства в телефоне
En plus de t'ça je l′ai laissé sonner
Кроме того, я дал ему прозвонить
If I ever beat it j′vais la laisser sonnée
Если я когда-нибудь её отожму, я её брошу
Appelle-nous pas man, on viendra pas
Не звони нам, чувак, мы не придём
Si tu peux pas payer l'minimum
Если ты не можешь заплатить минимум
Appelle nous pas man on viendra pas
Не звони нам, чувак, мы не придём
Si tu peux pas payer l′minimum
Если ты не можешь заплатить минимум
j'suis wavy comme un banana boat (boat)
Сейчас я кайфую, как на банане (банан)
She does a banana split (split)
Она делает банан-сплит (сплит)
Oh so now you wanna know me
О, теперь ты хочешь знать меня
Up in my shit like a bitch (bitch)
Лезешь в мои дела, как сучка (сучка)
Up in my shit like a bitch
Лезешь в мои дела, как сучка
Don′t fuck with me capiche
Не связывайся со мной, поняла?
J'veux pas d′tes puffs d'hashish
Мне не нужны твои затяжки гашиша
Ça c'est dit (hey)
Это сказано (эй)
One hundred, one hundred
Сто, сто
T′as pas d′monnaie, pas d'colonne
У тебя нет денег, нет влияния
Tu m′connais pas, bitch shut up
Ты меня не знаешь, сучка, заткнись
Juste fuck outta my way
Просто уйди с моей дороги
I ride around en Tahoe noir
Я катаюсь на чёрном Tahoe
Like mothafuck, what they talkin' ′bout
Типа, блин, о чём они говорят
Like Oh
Типа, о
I'm with the homies, let′s get it (hey)
Я с корешами, давай зажжём (эй)
Toute l'année, let's get it (yah)
Круглый год, давай зажжём (да)
They lookin′ at me like I did it (oh)
Они смотрят на меня, как будто я это сделал (о)
J′suis pas satisfait quand ils m'félicitent
Меня не удовлетворяют их поздравления
J′emmerde le show business (fuck em')
Мне плевать на шоу-бизнес чёрту их)
Y′ont juste hâte que ça finisse (Oh)
Они только и ждут, когда это закончится (О)
I'm with the homies, let′s get it (let's get it)
Я с корешами, давай зажжём (давай зажжём)
Get, get, get, get
Давай, давай, давай, давай
I'm with the homies, let′s get it (let′s get it)
Я с корешами, давай зажжём (давай зажжём)
Toute l'année, let′s get it (let's get it)
Круглый год, давай зажжём (давай зажжём)
They lookin′ at me like I did it (Oh)
Они смотрят на меня, как будто я это сделал (О)
J'suis pas satisfait quand ils m′félicitent
Меня не удовлетворяют их поздравления
J'emmerde le show business (fuck em')
Мне плевать на шоу-бизнес чёрту их)
Y′ont juste hâte que ça finisse (Oh)
Они только и ждут, когда это закончится (О)
I′m with the homies, let's get it (let′s get it)
Я с корешами, давай зажжём (давай зажжём)
I'm with the homies, let′s get it (hey)
Я с корешами, давай зажжём (эй)
J't′avec les homies dans l'VIP (yah)
Я с корешами в VIP (да)
Pour ceux qui veulent savoir si j'y arrive
Для тех, кто хочет знать, справляюсь ли я
Shawty with me veut porter mon Coogi
Малышка со мной хочет носить мой Coogi
Elle m′appelle Big Poppa, j′suis B.I.G (Ow)
Она зовёт меня Большой Папа, я B.I.G (Оу)
Backwoods sur le dash (dash)
Backwoods на панели (панель)
Roule un fatty on that ass (ass)
Кручу жирный косяк на этой заднице (задница)
I'm on my way to the money (money)
Я на пути к деньгам (деньги)
2 pieds su′a pédale (uh)
Две ноги на педали (у)
Gettin' money off the buzz
Зарабатываю деньги на хайпе
Oh, j′me sens comme la plug
О, я чувствую себя главным
Not givin' no fucks (No)
Мне плевать (Нет)
Middle fingers pour les caméras
Средний палец для камер
la fille m′checkait comme:
Тут девушка спрашивает меня:
quelle heure qu'on décolle?"
"Во сколько мы взлетаем?"
Anything pour le buzz
Всё ради хайпа
Anything pour le boss
Всё ради босса
Quelques billets din poches
Несколько купюр в карманах
And I need me a rush
И мне нужен кайф
Un autre tat' sur le torse
Ещё одна татуировка на груди
Oh my god, I′m goin′ up
О боже, я взлетаю
And he got it on lock
И он всё контролирует
Everybody goin' nuts
Все сходят с ума
High as fuck, high as fuck
Обкуренный в хлам, обкуренный в хлам
And I′m still goin' up
И я всё ещё взлетаю
I′m with the homies, let's get it (ay)
Я с корешами, давай зажжём (эй)
Toute l′année, let's get it (yah)
Круглый год, давай зажжём (да)
They lookin' at me like I did it (oh)
Они смотрят на меня, как будто я это сделал (о)
J′suis pas satisfait quand ils m′félicitent
Меня не удовлетворяют их поздравления
J'emmerde le show business (fuck em′)
Мне плевать на шоу-бизнес чёрту их)
Y'ont juste hâte que ça finisse (oh)
Они только и ждут, когда это закончится (о)
I′m with the homies, let's get it (let′s get it)
Я с корешами, давай зажжём (давай зажжём)
Get, get, get, get
Давай, давай, давай, давай
I'm with the homies, let's get it (let′s get it)
Я с корешами, давай зажжём (давай зажжём)
Toute l′année, let's get it (let′s get it)
Круглый год, давай зажжём (давай зажжём)
They lookin' at me like I did it (oh)
Они смотрят на меня, как будто я это сделал (о)
J′suis pas satisfait quand ils m'félicitent
Меня не удовлетворяют их поздравления
J′emmerde le show business (fuck em')
Мне плевать на шоу-бизнес чёрту их)
Y'ont juste hâte que ça finisse (oh)
Они только и ждут, когда это закончится (о)
I′m with the homies, let′s get it (let's get it)
Я с корешами, давай зажжём (давай зажжём)
I′m with my homies, let's get it (Ay)
Я с моими корешами, давай зажжём (эй)





Writer(s): Vincent Banville, Jonathan Quirion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.