Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(splash)
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
(splash)
Moi
j'ai
besoin
d'toi
pour
partager
mon
joint
(splash
splash)
Ich
brauch
dich,
um
meinen
Joint
zu
teilen
(splash
splash)
On
peut
rester
éveillés
jusqu'à
demain
Wir
können
wach
bleiben
bis
morgen
Oh,
baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain,
oh
girl
Oh,
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen,
oh
Mädchen
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(oh,
oh)
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen
(oh,
oh)
Passe
me
voir,
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(oh,
oh)
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
(oh,
oh)
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(jusqu'à
demain)
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen
(bis
morgen)
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Je
sais
qu'elle
finit
à
4
Ich
weiß,
sie
hört
um
4 auf
Elle
va
pull
up
in
a
cab
(cab)
Sie
kommt
im
Taxi
vorgefahren
(Taxi)
Elle
voulait
get
wavy
Sie
wollte
high
werden
Son
puss,
c'est
une
piscine
à
vagues
(splash)
Ihre
Pussy
ist
ein
Wellenbad
(splash)
J'vais
nager,
nager
Ich
schwimme,
schwimme
Shortie
est
naughty,
naughty
Kleine
ist
frech,
frech
Elle
voulait
party,
party
Sie
wollte
Party,
Party
Elle
sait
que
j'fais
ça
comme
'faut
Sie
weiß,
ich
mach's
richtig
She
wanna
kick
it,
kung-fu
Sie
will
kick
it,
Kung-Fu
Ooh
ton
booty
est
confo
Ooh,
dein
Hintern
ist
bequem
Ooh
ton
booty
est
confo
Ooh,
dein
Hintern
ist
bequem
Je
l'ai
repéré
de
loin
Ich
habe
sie
von
Weitem
gespottet
J'voulait
partager
mon
joint
Wollte
meinen
Joint
mit
dir
teilen
J'voulais
juste
t'emmener
loin
Wollte
dich
einfach
weit
wegbringen
Pop
le
champagne
on
the
plane
Champagner
knallen
im
Flieger
J'veux
la
monnaie,
j'en
veux
plein,
babe
Ich
will
Kohle,
viel
davon,
Baby
Plus
de
monnaie
pour
les
sushis
(monnaie)
Mehr
Geld
für
Sushi
(Geld)
Plus
de
monnaie,
plus
de
problèmes
Mehr
Geld,
weniger
Probleme
Plus
de
monnaie,
plus
de
Gucci
(gucci)
Mehr
Geld,
mehr
Gucci
(Gucci)
Gucci,
Gucci,
Gucci
flame
(hey)
Gucci,
Gucci,
Gucci
Flame
(hey)
Gucci,
Gucci,
Gucci
snake
(hey)
Gucci,
Gucci,
Gucci
Snake
(hey)
Gucci,
Gucci
everything
Gucci,
Gucci,
alles
Gucci
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(splash)
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
(splash)
Moi
j'ai
besoin
d'toi
pour
partager
mon
joint
(splash
splash)
Ich
brauch
dich,
um
meinen
Joint
zu
teilen
(splash
splash)
On
peut
rester
éveillés
jusqu'à
demain
Wir
können
wach
bleiben
bis
morgen
Oh,
baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(oh
oh)
Oh,
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen
(oh
oh)
Le
Marc
Jacobs
vient
d'Italie
Marc
Jacobs
kommt
aus
Italien
La
jalousie
comme
pire
ennemie
Neid
ist
der
schlimmste
Feind
Vis
ta
vie,
bitch,
vis
ta
vie
Leb
dein
Leben,
Bitch,
leb
dein
Leben
J'vais
skurr
sur
eux
comme
Pirelli
(skur)
Ich
baller
auf
sie
wie
Pirelli
(skur)
Le
talk
shit
s'rend
pas
à
moi
Das
Gerede
kommt
nicht
zu
mir
J'suis
pas
choqué,
vous
êtes
maladroits
Ich
bin
nicht
schockiert,
ihr
seid
ungeschickt
Baisée
une
fois,
elle
est
pas
à
toi
Einmal
gefickt,
gehört
sie
nicht
dir
Elle
m'fait
des
choses
qu'elle
fait
pas
à
toi
Sie
tut
Sachen,
die
sie
nicht
für
dich
tut
Champagne,
filet
mignon
Champagner,
Filet
Mignon
That's
that
shit
I
be
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
drauf
hab
J't'avec
la
fille
qui
t'a
dit
non
Ich
bin
mit
dem
Mädchen,
das
Nein
zu
dir
sagte
Fashion
queen:
Céline
Dion
Fashion
Queen:
Céline
Dion
J'suis
le
roi,
appelez-moi
Louis
Ich
bin
der
König,
nenn
mich
Louis
J'ai
mis
mon
salaire
dans
un
Louis
Hab
mein
Gehalt
in
Louis
investiert
Toi,
ta
carrière
est
dans
l'oubli
(hey)
Deine
Karriere
ist
in
Vergessenheit
(hey)
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(splash)
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
(splash)
Moi
j'ai
besoin
d'toi
pour
partager
mon
joint
(splash
splash)
Ich
brauch
dich,
um
meinen
Joint
zu
teilen
(splash
splash)
On
peut
rester
éveillés
jusqu'à
demain
(oh
oui)
Wir
können
wach
bleiben
bis
morgen
(oh
ja)
Oh,
baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain,
oh
girl
Oh,
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen,
oh
Mädchen
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(oh
oh)
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen
(oh
oh)
Passe
me
voir,
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(oh
oh)
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
(oh
oh)
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(jusqu'à
demain)
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen
(bis
morgen)
Passe
me
voir,
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin,
oh
girl
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst,
oh
Mädchen
I'm
coming
clean
Ich
mach's
klar
Versace
mes
jeans
Versace
meine
Jeans
She
lookin
at
me
Sie
schaut
mich
an
Ou
à
mon
Alex
Mcqueen?
Oder
auf
mein
Alexander
McQueen?
On
fait
le
money
(on
fait
le
money)
Wir
machen
Kohle
(wir
machen
Kohle)
C'est
une
cérémonie
(c'est
une
cérémonie)
Das
ist
eine
Zeremonie
(das
ist
eine
Zeremonie)
Ça
commence
au
club
(au
club)
Es
beginnt
im
Club
(im
Club)
Ça
finit
au
lit
(yeah)
Es
endet
im
Bett
(yeah)
I
run
this
shit
comme
un
running
back
Ich
laufe
das
Ding
wie
ein
Running
Back
Ton
release
date
c'est
un
funny
fact
(haha)
Dein
Release-Date
ist
ein
Witz
(haha)
Eww...
fuck
is
that!?
Eww...
was
zum
Teufel
ist
das!?
Ton
album
est
wack,
j'veux
mon
money
back
Dein
Album
ist
schlecht,
ich
will
mein
Geld
zurück
Fuck
everybody,
c'est
d'la
polygamie
Fuck
everybody,
das
ist
Polygamie
Surveille
ton
langage,
on
est
pas
des
amis
Achte
auf
deine
Worte,
wir
sind
keine
Freunde
Ta
shortie
est
pliée
comme
origami
(ay)
Deine
Kleine
ist
gefaltet
wie
Origami
(ay)
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(splash)
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
(splash)
Moi
j'ai
besoin
d'toi
pour
partager
mon
joint
(splash
splash)
Ich
brauch
dich,
um
meinen
Joint
zu
teilen
(splash
splash)
On
peut
rester
éveillés
jusqu'à
demain
Wir
können
wach
bleiben
bis
morgen
Oh,
baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain,
oh
girl
Oh,
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen,
oh
Mädchen
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(oh
oh)
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen
(oh
oh)
Passe
me
voir,
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(oh
oh)
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
(oh
oh)
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(jusqu'à
demain)
Baby,
ich
kann
dich
lieben
bis
morgen
(bis
morgen)
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin,
oh
girl
Komm
vorbei,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst,
oh
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Banville, Jonathan Quirion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.