Joe Rocca - Splash - traduction des paroles en allemand

Splash - Joe Roccatraduction en allemand




Splash
Splash
Oh girl
Oh Mädchen
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin (splash)
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst (splash)
Moi j'ai besoin d'toi pour partager mon joint (splash splash)
Ich brauch dich, um meinen Joint zu teilen (splash splash)
On peut rester éveillés jusqu'à demain
Wir können wach bleiben bis morgen
Oh, baby j'peux t'aimer jusqu'à demain, oh girl
Oh, Baby, ich kann dich lieben bis morgen, oh Mädchen
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (oh, oh)
Baby, ich kann dich lieben bis morgen (oh, oh)
Passe me voir, j'ai tout c'que t'as besoin (oh, oh)
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst (oh, oh)
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (jusqu'à demain)
Baby, ich kann dich lieben bis morgen (bis morgen)
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst
Girl
Mädchen
Je sais qu'elle finit à 4
Ich weiß, sie hört um 4 auf
Elle va pull up in a cab (cab)
Sie kommt im Taxi vorgefahren (Taxi)
Elle voulait get wavy
Sie wollte high werden
Son puss, c'est une piscine à vagues (splash)
Ihre Pussy ist ein Wellenbad (splash)
J'vais nager, nager
Ich schwimme, schwimme
Shortie est naughty, naughty
Kleine ist frech, frech
Elle voulait party, party
Sie wollte Party, Party
La Di Da Di
La Di Da Di
Elle sait que j'fais ça comme 'faut
Sie weiß, ich mach's richtig
She wanna kick it, kung-fu
Sie will kick it, Kung-Fu
Ooh ton booty est confo
Ooh, dein Hintern ist bequem
Ooh ton booty est confo
Ooh, dein Hintern ist bequem
Je l'ai repéré de loin
Ich habe sie von Weitem gespottet
J'voulait partager mon joint
Wollte meinen Joint mit dir teilen
J'voulais juste t'emmener loin
Wollte dich einfach weit wegbringen
Pop le champagne on the plane
Champagner knallen im Flieger
J'veux la monnaie, j'en veux plein, babe
Ich will Kohle, viel davon, Baby
Plus de monnaie pour les sushis (monnaie)
Mehr Geld für Sushi (Geld)
Plus de monnaie, plus de problèmes
Mehr Geld, weniger Probleme
Plus de monnaie, plus de Gucci (gucci)
Mehr Geld, mehr Gucci (Gucci)
Gucci, Gucci, Gucci flame (hey)
Gucci, Gucci, Gucci Flame (hey)
Gucci, Gucci, Gucci snake (hey)
Gucci, Gucci, Gucci Snake (hey)
Gucci, Gucci everything
Gucci, Gucci, alles Gucci
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin (splash)
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst (splash)
Moi j'ai besoin d'toi pour partager mon joint (splash splash)
Ich brauch dich, um meinen Joint zu teilen (splash splash)
On peut rester éveillés jusqu'à demain
Wir können wach bleiben bis morgen
Oh, baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (oh oh)
Oh, Baby, ich kann dich lieben bis morgen (oh oh)
Le Marc Jacobs vient d'Italie
Marc Jacobs kommt aus Italien
La jalousie comme pire ennemie
Neid ist der schlimmste Feind
Vis ta vie, bitch, vis ta vie
Leb dein Leben, Bitch, leb dein Leben
J'vais skurr sur eux comme Pirelli (skur)
Ich baller auf sie wie Pirelli (skur)
Le talk shit s'rend pas à moi
Das Gerede kommt nicht zu mir
J'suis pas choqué, vous êtes maladroits
Ich bin nicht schockiert, ihr seid ungeschickt
Baisée une fois, elle est pas à toi
Einmal gefickt, gehört sie nicht dir
Elle m'fait des choses qu'elle fait pas à toi
Sie tut Sachen, die sie nicht für dich tut
Champagne, filet mignon
Champagner, Filet Mignon
That's that shit I be on
Das ist der Scheiß, den ich drauf hab
J't'avec la fille qui t'a dit non
Ich bin mit dem Mädchen, das Nein zu dir sagte
Fashion queen: Céline Dion
Fashion Queen: Céline Dion
J'suis le roi, appelez-moi Louis
Ich bin der König, nenn mich Louis
J'ai mis mon salaire dans un Louis
Hab mein Gehalt in Louis investiert
Toi, ta carrière est dans l'oubli (hey)
Deine Karriere ist in Vergessenheit (hey)
Oh girl
Oh Mädchen
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin (splash)
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst (splash)
Moi j'ai besoin d'toi pour partager mon joint (splash splash)
Ich brauch dich, um meinen Joint zu teilen (splash splash)
On peut rester éveillés jusqu'à demain (oh oui)
Wir können wach bleiben bis morgen (oh ja)
Oh, baby j'peux t'aimer jusqu'à demain, oh girl
Oh, Baby, ich kann dich lieben bis morgen, oh Mädchen
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (oh oh)
Baby, ich kann dich lieben bis morgen (oh oh)
Passe me voir, j'ai tout c'que t'as besoin (oh oh)
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst (oh oh)
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (jusqu'à demain)
Baby, ich kann dich lieben bis morgen (bis morgen)
Passe me voir, j'ai tout c'que t'as besoin, oh girl
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst, oh Mädchen
I'm coming clean
Ich mach's klar
Versace mes jeans
Versace meine Jeans
She lookin at me
Sie schaut mich an
Ou à mon Alex Mcqueen?
Oder auf mein Alexander McQueen?
On fait le money (on fait le money)
Wir machen Kohle (wir machen Kohle)
C'est une cérémonie (c'est une cérémonie)
Das ist eine Zeremonie (das ist eine Zeremonie)
Ça commence au club (au club)
Es beginnt im Club (im Club)
Ça finit au lit (yeah)
Es endet im Bett (yeah)
I run this shit comme un running back
Ich laufe das Ding wie ein Running Back
Ton release date c'est un funny fact (haha)
Dein Release-Date ist ein Witz (haha)
Eww... fuck is that!?
Eww... was zum Teufel ist das!?
Ton album est wack, j'veux mon money back
Dein Album ist schlecht, ich will mein Geld zurück
Fuck everybody, c'est d'la polygamie
Fuck everybody, das ist Polygamie
Surveille ton langage, on est pas des amis
Achte auf deine Worte, wir sind keine Freunde
Ta shortie est pliée comme origami (ay)
Deine Kleine ist gefaltet wie Origami (ay)
Oh girl
Oh Mädchen
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin (splash)
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst (splash)
Moi j'ai besoin d'toi pour partager mon joint (splash splash)
Ich brauch dich, um meinen Joint zu teilen (splash splash)
On peut rester éveillés jusqu'à demain
Wir können wach bleiben bis morgen
Oh, baby j'peux t'aimer jusqu'à demain, oh girl
Oh, Baby, ich kann dich lieben bis morgen, oh Mädchen
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (oh oh)
Baby, ich kann dich lieben bis morgen (oh oh)
Passe me voir, j'ai tout c'que t'as besoin (oh oh)
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst (oh oh)
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (jusqu'à demain)
Baby, ich kann dich lieben bis morgen (bis morgen)
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin, oh girl
Komm vorbei, ich hab alles, was du brauchst, oh Mädchen





Writer(s): Vincent Banville, Jonathan Quirion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.