Paroles et traduction Joe Rocca - Splash
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(splash)
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
(всплеск)
Moi
j'ai
besoin
d'toi
pour
partager
mon
joint
(splash
splash)
Мне
нужно,
чтобы
ты
поделилась
моим
суставом
(всплеск)
On
peut
rester
éveillés
jusqu'à
demain
Мы
можем
не
спать
до
завтра
Oh,
baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain,
oh
girl
О,
детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра,
о
девочка
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(oh,
oh)
Детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра
(о,
о)
Passe
me
voir,
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(oh,
oh)
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
(о,
о)
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(jusqu'à
demain)
Детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра
(до
завтра)
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Je
sais
qu'elle
finit
à
4
Я
знаю,
что
она
заканчивает
в
4
Elle
va
pull
up
in
a
cab
(cab)
Она
идет
pull
up
in
a
cab
(cab)
Elle
voulait
get
wavy
Она
хотела
получить
волнистую
Son
puss,
c'est
une
piscine
à
vagues
(splash)
Ее
киска
- это
бассейн
с
волнами
(всплеск)
J'vais
nager,
nager
Я
буду
плавать,
плавать
Shortie
est
naughty,
naughty
Коротышка
непослушный,
непослушный
Elle
voulait
party,
party
Она
хотела
вечеринки,
вечеринки
Elle
sait
que
j'fais
ça
comme
'faut
Она
знает,
что
я
делаю
это
правильно.
She
wanna
kick
it,
kung-fu
Она
хочет
пнуть
его,
кунг-фу
Ooh
ton
booty
est
confo
Ох,
твоя
попа
смущена.
Ooh
ton
booty
est
confo
Ох,
твоя
попа
смущена.
Je
l'ai
repéré
de
loin
Я
заметил
его
издалека.
J'voulait
partager
mon
joint
Я
хотел
поделиться
своим
суставом
J'voulais
juste
t'emmener
loin
Я
просто
хотел
увезти
тебя
подальше.
Pop
le
champagne
on
the
plane
Поп-шампанское
в
самолете
J'veux
la
monnaie,
j'en
veux
plein,
babe
Я
хочу
денег,
я
хочу
их
много,
детка
Plus
de
monnaie
pour
les
sushis
(monnaie)
Больше
денег
на
суши
(валюта)
Plus
de
monnaie,
plus
de
problèmes
Больше
денег,
больше
проблем
Plus
de
monnaie,
plus
de
Gucci
(gucci)
Больше
валюты,
больше
Гуччи
(gucci)
Gucci,
Gucci,
Gucci
flame
(hey)
Гуччи,
Гуччи,
пламя
Гуччи
(Эй)
Gucci,
Gucci,
Gucci
snake
(hey)
Гуччи,
Гуччи,
змея
Гуччи
(Эй)
Gucci,
Gucci
everything
Гуччи,
Гуччи
все
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(splash)
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
(всплеск)
Moi
j'ai
besoin
d'toi
pour
partager
mon
joint
(splash
splash)
Мне
нужно,
чтобы
ты
поделилась
моим
суставом
(всплеск)
On
peut
rester
éveillés
jusqu'à
demain
Мы
можем
не
спать
до
завтра
Oh,
baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(oh
oh)
О,
детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра
(о,
о)
Le
Marc
Jacobs
vient
d'Italie
Марк
Джейкобс
родом
из
Италии
La
jalousie
comme
pire
ennemie
Ревность
как
злейший
враг
Vis
ta
vie,
bitch,
vis
ta
vie
Живи
своей
жизнью,
сука,
живи
своей
жизнью
J'vais
skurr
sur
eux
comme
Pirelli
(skur)
Я
буду
скурр
на
них,
как
Пирелли
(скур)
Le
talk
shit
s'rend
pas
à
moi
Говно
не
сдается
мне.
J'suis
pas
choqué,
vous
êtes
maladroits
Я
не
в
шоке,
Вы
неуклюжие.
Baisée
une
fois,
elle
est
pas
à
toi
Поцелуй
один
раз,
она
не
твоя
Elle
m'fait
des
choses
qu'elle
fait
pas
à
toi
Она
делает
со
мной
то,
чего
не
делает
с
тобой.
Champagne,
filet
mignon
Шампанское,
филе
миньон
That's
that
shit
I
be
on
Это
то
дерьмо,
на
котором
я
нахожусь
J't'avec
la
fille
qui
t'a
dit
non
Я
с
тобой,
с
девушкой,
которая
сказала
тебе
"нет".
Fashion
queen:
Céline
Dion
Королева
моды:
Селин
Дион
J'suis
le
roi,
appelez-moi
Louis
Я
король,
зовите
меня
Луи.
J'ai
mis
mon
salaire
dans
un
Louis
Я
положил
свою
зарплату
в
Луи
Toi,
ta
carrière
est
dans
l'oubli
(hey)
Ты,
твоя
карьера
в
забвении
(Эй)
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(splash)
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
(всплеск)
Moi
j'ai
besoin
d'toi
pour
partager
mon
joint
(splash
splash)
Мне
нужно,
чтобы
ты
поделилась
моим
суставом
(всплеск)
On
peut
rester
éveillés
jusqu'à
demain
(oh
oui)
Мы
можем
не
спать
до
завтра
(О
да)
Oh,
baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain,
oh
girl
О,
детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра,
о
девочка
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(oh
oh)
Детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра
(о,
о)
Passe
me
voir,
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(oh
oh)
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
(о,
о)
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(jusqu'à
demain)
Детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра
(до
завтра)
Passe
me
voir,
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin,
oh
girl
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
о
девочка
Versace
mes
jeans
Версаче
мои
джинсы
She
lookin
at
me
Она
смотрит
на
меня.
Ou
à
mon
Alex
Mcqueen?
Или
моему
Алексу
Маккуину?
On
fait
le
money
(on
fait
le
money)
Мы
делаем
деньги
(мы
делаем
деньги)
C'est
une
cérémonie
(c'est
une
cérémonie)
Это
церемония
(это
церемония)
Ça
commence
au
club
(au
club)
Все
начинается
в
клубе
(в
клубе)
Ça
finit
au
lit
(yeah)
Это
заканчивается
в
постели
(да)
I
run
this
shit
comme
un
running
back
Я
запускаю
это
дерьмо,
как
бегу
назад.
Ton
release
date
c'est
un
funny
fact
(haha)
Твоя
дата
релиза-забавный
факт
(ха-ха)
Eww...
fuck
is
that!?
Фу
...
черт,
это
что!?
Ton
album
est
wack,
j'veux
mon
money
back
Твой
альбом
чокнутый,
я
хочу
вернуть
свои
деньги
Fuck
everybody,
c'est
d'la
polygamie
К
черту
всех,
это
полигамия
Surveille
ton
langage,
on
est
pas
des
amis
Следи
за
своим
языком,
мы
не
друзья.
Ta
shortie
est
pliée
comme
origami
(ay)
Твоя
коротышка
сложена
как
оригами
(да)
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(splash)
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
(всплеск)
Moi
j'ai
besoin
d'toi
pour
partager
mon
joint
(splash
splash)
Мне
нужно,
чтобы
ты
поделилась
моим
суставом
(всплеск)
On
peut
rester
éveillés
jusqu'à
demain
Мы
можем
не
спать
до
завтра
Oh,
baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain,
oh
girl
О,
детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра,
о
девочка
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(oh
oh)
Детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра
(о,
о)
Passe
me
voir,
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin
(oh
oh)
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
(о,
о)
Baby
j'peux
t'aimer
jusqu'à
demain
(jusqu'à
demain)
Детка,
я
могу
любить
тебя
до
завтра
(до
завтра)
Passe
me
voir
j'ai
tout
c'que
t'as
besoin,
oh
girl
Зайди
ко
мне,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
о
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Banville, Jonathan Quirion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.