Joe Rocca - Splash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Rocca - Splash




Splash
Всплеск
Oh girl
Эй, детка,
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin (splash)
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно (всплеск)
Moi j'ai besoin d'toi pour partager mon joint (splash splash)
Мне нужна ты, чтобы разделить мой косяк (всплеск, всплеск)
On peut rester éveillés jusqu'à demain
Мы можем не спать до завтра
Oh, baby j'peux t'aimer jusqu'à demain, oh girl
О, детка, я могу любить тебя до завтра, эй, детка,
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (oh, oh)
Детка, я могу любить тебя до завтра (о, о)
Passe me voir, j'ai tout c'que t'as besoin (oh, oh)
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно (о, о)
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (jusqu'à demain)
Детка, я могу любить тебя до завтра (до завтра)
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно
Girl
Детка
Je sais qu'elle finit à 4
Я знаю, что она заканчивает в 4
Elle va pull up in a cab (cab)
Она подъедет на такси (такси)
Elle voulait get wavy
Она хотела расслабиться
Son puss, c'est une piscine à vagues (splash)
Ее киска это бассейн с волнами (всплеск)
J'vais nager, nager
Я буду плавать, плавать
Shortie est naughty, naughty
Малышка непослушная, непослушная
Elle voulait party, party
Она хотела вечеринки, вечеринки
La Di Da Di
Ла-ди-да-ди
Elle sait que j'fais ça comme 'faut
Она знает, что я делаю это как надо
She wanna kick it, kung-fu
Она хочет драться, кунг-фу
Ooh ton booty est confo
О, твоя попка такая удобная
Ooh ton booty est confo
О, твоя попка такая удобная
Je l'ai repéré de loin
Я заметил ее издалека
J'voulait partager mon joint
Я хотел разделить с тобой свой косяк
J'voulais juste t'emmener loin
Я просто хотел увезти тебя далеко
Pop le champagne on the plane
Откроем шампанское в самолете
J'veux la monnaie, j'en veux plein, babe
Я хочу денег, я хочу много, детка
Plus de monnaie pour les sushis (monnaie)
Больше денег на суши (деньги)
Plus de monnaie, plus de problèmes
Больше денег, больше проблем
Plus de monnaie, plus de Gucci (gucci)
Больше денег, больше Gucci (Gucci)
Gucci, Gucci, Gucci flame (hey)
Gucci, Gucci, Gucci огонь (эй)
Gucci, Gucci, Gucci snake (hey)
Gucci, Gucci, Gucci змея (эй)
Gucci, Gucci everything
Gucci, Gucci, все Gucci
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin (splash)
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно (всплеск)
Moi j'ai besoin d'toi pour partager mon joint (splash splash)
Мне нужна ты, чтобы разделить мой косяк (всплеск, всплеск)
On peut rester éveillés jusqu'à demain
Мы можем не спать до завтра
Oh, baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (oh oh)
О, детка, я могу любить тебя до завтра (о, о)
Le Marc Jacobs vient d'Italie
Marc Jacobs приехал из Италии
La jalousie comme pire ennemie
Ревность худший враг
Vis ta vie, bitch, vis ta vie
Живи своей жизнью, сука, живи своей жизнью
J'vais skurr sur eux comme Pirelli (skur)
Я уйду от них, как Pirelli (скррт)
Le talk shit s'rend pas à moi
Вся эта болтовня до меня не доходит
J'suis pas choqué, vous êtes maladroits
Я не удивлен, вы неуклюжие
Baisée une fois, elle est pas à toi
Переспал один раз, она не твоя
Elle m'fait des choses qu'elle fait pas à toi
Она делает для меня то, чего не делает для тебя
Champagne, filet mignon
Шампанское, филе миньон
That's that shit I be on
Вот то, чем я живу
J't'avec la fille qui t'a dit non
Я с девушкой, которая тебе отказала
Fashion queen: Céline Dion
Королева моды: Селин Дион
J'suis le roi, appelez-moi Louis
Я король, зовите меня Луи
J'ai mis mon salaire dans un Louis
Я вложил свою зарплату в Louis
Toi, ta carrière est dans l'oubli (hey)
Твоя карьера забыта (эй)
Oh girl
Эй, детка,
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin (splash)
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно (всплеск)
Moi j'ai besoin d'toi pour partager mon joint (splash splash)
Мне нужна ты, чтобы разделить мой косяк (всплеск, всплеск)
On peut rester éveillés jusqu'à demain (oh oui)
Мы можем не спать до завтра (о, да)
Oh, baby j'peux t'aimer jusqu'à demain, oh girl
О, детка, я могу любить тебя до завтра, эй, детка,
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (oh oh)
Детка, я могу любить тебя до завтра (о, о)
Passe me voir, j'ai tout c'que t'as besoin (oh oh)
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно (о, о)
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (jusqu'à demain)
Детка, я могу любить тебя до завтра (до завтра)
Passe me voir, j'ai tout c'que t'as besoin, oh girl
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно, эй, детка,
I'm coming clean
Я говорю начистоту
Versace mes jeans
Versace на моих джинсах
She lookin at me
Она смотрит на меня
Ou à mon Alex Mcqueen?
Или на мой Alexander McQueen?
On fait le money (on fait le money)
Мы делаем деньги (мы делаем деньги)
C'est une cérémonie (c'est une cérémonie)
Это церемония (это церемония)
Ça commence au club (au club)
Все начинается в клубе клубе)
Ça finit au lit (yeah)
Заканчивается в постели (да)
I run this shit comme un running back
Я управляю этим, как раннинбек
Ton release date c'est un funny fact (haha)
Дата твоего релиза забавный факт (ха-ха)
Eww... fuck is that!?
Фу... что это такое!?
Ton album est wack, j'veux mon money back
Твой альбом отстой, я хочу вернуть свои деньги
Fuck everybody, c'est d'la polygamie
К черту всех, это полигамия
Surveille ton langage, on est pas des amis
Следи за языком, мы не друзья
Ta shortie est pliée comme origami (ay)
Твоя малышка сложена, как оригами (эй)
Oh girl
Эй, детка,
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin (splash)
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно (всплеск)
Moi j'ai besoin d'toi pour partager mon joint (splash splash)
Мне нужна ты, чтобы разделить мой косяк (всплеск, всплеск)
On peut rester éveillés jusqu'à demain
Мы можем не спать до завтра
Oh, baby j'peux t'aimer jusqu'à demain, oh girl
О, детка, я могу любить тебя до завтра, эй, детка,
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (oh oh)
Детка, я могу любить тебя до завтра (о, о)
Passe me voir, j'ai tout c'que t'as besoin (oh oh)
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно (о, о)
Baby j'peux t'aimer jusqu'à demain (jusqu'à demain)
Детка, я могу любить тебя до завтра (до завтра)
Passe me voir j'ai tout c'que t'as besoin, oh girl
Загляни ко мне, у меня есть все, что тебе нужно, эй, детка,





Writer(s): Vincent Banville, Jonathan Quirion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.