Joe Satriani - Hill of the Skull - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Satriani - Hill of the Skull




Hill of the Skull
Холм Черепа
Well you can suffer like a mule
Ты можешь страдать, как мул,
Or you can suffer like a man
Или ты можешь страдать, как мужчина,
You can carry that load with your blinders on
Ты можешь нести этот груз в шорах,
Until you understand
Пока не поймешь,
That the weight of the world
Что тяжесть мира
Os trouble from within
Это внутренняя проблема,
Its that mystery that you cant see
Это та тайна, которую ты не видишь,
That scares you out of your skin
Которая выводит тебя из себя.
You got to name your demons
Ты должна назвать своих демонов,
Look em in th eye
Посмотреть им в глаза,
Call em from the darkness
Вызвать их из тьмы
Out into the light
На свет.
Show em what you're made of
Показать им, из чего ты сделана,
Cut em down to size
Уменьшить их в размерах.
Name your demons
Назови своих демонов,
And you can face the fight
И ты сможешь принять бой.
You can run from your trouble
Ты можешь бежать от своих проблем,
But it's a waste of time
Но это пустая трата времени,
Cause soon enough all that scary stuff
Потому что достаточно скоро все эти страшные вещи
Will slip up on your blind side
Застанут тебя врасплох.
You gotta get down under
Ты должна добраться до сути,
You gotta dig the well
Ты должна выкопать колодец,
You gotta look down deep until you see
Ты должна заглянуть вглубь, пока не увидишь,
The way to break the spell
Как разрушить чары.
There's a thing called pride
Есть такая вещь, как гордость,
Puffs you up inside
Она раздувает тебя изнутри,
Makes you forget who you are
Заставляет тебя забыть, кто ты есть.
And another called fear
А еще есть страх,
Keeps you trapped in here
Который держит тебя в ловушке,
Like a firefly in a jar
Как светлячка в банке.
Got jealousy, anger, envy and lust
Ревность, гнев, зависть и похоть
Robs you of hope and destroys all your trust
Лишают тебя надежды и разрушают всё твоё доверие.
When you're caught in conceit, captured by greed
Когда ты в плену тщеславия, захвачена жадностью,
You confuse what you want with what you really need
Ты путаешь то, что хочешь, с тем, что тебе действительно нужно.





Writer(s): Joe Satriani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.