Paroles et traduction Joe South - All My Hard Times
All My Hard Times
Все мои невзгоды
Mm
mm
mm
mm
mm
Ммм
ммм
ммм
ммм
All
my
hard
times
soon
be
over
Все
мои
невзгоды
скоро
закончатся
All
my
hard
times
soon
be
over,
yeah
Все
мои
невзгоды
скоро
закончатся,
да
I
was
born
in
a
two-room
shack
Я
родился
в
лачуге
с
двумя
комнатами
The
only
thing
I
owned
was
hangin'
on
my
back
Единственное,
что
у
меня
было,
висело
на
мне
Been
in
trouble,
thrown
in
jail
Попадал
в
неприятности,
сажали
в
тюрьму
Had
nobody
to
go
my
bail
Некому
было
внести
за
меня
залог
All
my
hard
times
soon
be
over
Все
мои
невзгоды
скоро
закончатся
All
my
hard
times,
y'all,
soon
be
over,
yeah
Все
мои
невзгоды,
все,
скоро
закончатся,
да
I've
been
pushed
and
I've
been
shoved
Меня
толкали
и
пихали
Been
put
down
by
the
people
I
love
Меня
унижали
те,
кого
я
любил
I've
been
hurt
and
I've
been
scorned
Мне
причиняли
боль,
надо
мной
насмехались
Times
I
wished
I'd
never
been
born
Были
времена,
когда
я
жалел,
что
вообще
родился
Oh,
ah
all
my
hard
times
soon
be
over
О,
ах,
все
мои
невзгоды
скоро
закончатся
Talkin'
'bout
all
of
my
Говорю
о
всех
моих
All
of
my
hard
times
soon
be
over
Все
мои
невзгоды
скоро
закончатся
Hard,
hard
times
Тяжелые,
тяжелые
времена
Help,
help,
help
somebody
Помогите,
помогите,
помогите
кто-нибудь
Hard,
hard
times
Тяжелые,
тяжелые
времена
Lord,
have
mercy
on
me
Господи,
помилуй
меня
I
blamed
the
whole
world
for
the
shape
I
was
in
Я
винил
весь
мир
в
том,
в
каком
состоянии
нахожусь
I
was
too
blind
to
see
Я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть
My
worst
enemy
was
under
my
skin
Мой
злейший
враг
был
под
моей
кожей
I
was
lost
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
найден
There
ain't
no
way
to
keep
a
good
man
down
Невозможно
удержать
хорошего
человека
на
дне
You
came
along
and
took
my
hand
Ты
пришла
и
взяла
меня
за
руку
Made
me
feel
like
a
natural
man
Помогла
мне
почувствовать
себя
настоящим
мужчиной
All
my
hard
times
Все
мои
невзгоды
Whoa,
talkin'
'bout
all
of
my
О,
говорю
о
всех
моих
All
of
my
hard
times
soon
be
over
Все
мои
невзгоды
скоро
закончатся
I
wonder
is
there
anybody
here
tonight
Интересно,
есть
ли
здесь
сегодня
тот,
Cry
when
things
don't
go
right?
Кто
плачет,
когда
все
идет
не
так?
You
don't
have
to
feel
blue
Тебе
не
нужно
грустить
The
place
in
the
sun
for
me
and
you
Место
под
солнцем
есть
для
меня
и
тебя
One
fine
mornin'
gonna
rise
and
shine
Однажды
утром
встанем
и
будем
сиять
Sure
gonna
ease
this
troubled
mind
Обязательно
успокою
свой
troubled
разум
Talkin'
'bout
all
Говорю
о
всех
All
of
my
hard
times
soon
Все
мои
невзгоды
скоро
Whoa
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Whoa,
gonna
soon
О,
скоро
Gonna
ease
my
troubled
mind
Успокою
свой
troubled
разум
You
don't
have
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe South
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.