Joe South - Birds of a Feather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe South - Birds of a Feather




I remember back a long time ago
Я помню, как это было давным-давно
In the days of my childhood
В дни моего детства
In the evenin' when the sun's sinkin' low
Вечером, когда солнце садится низко.
Walkin' in the wildwood
Гуляю по дикому лесу
Skippin' and trippin' through the flowers
Прыгаю и спотыкаюсь о цветы
We'd go hand-in-hand
Мы бы шли рука об руку
Lookin' back on all the happy hours
Оглядываюсь назад на все эти счастливые часы.
Anybody could understand
Любой мог бы понять
You and me, babe
Ты и я, детка
Just got to be now
Просто должно быть сейчас
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
We should be together like
Мы должны быть вместе, как
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
Got to be together now, yeah
Теперь мы должны быть вместе, да
Oh yeah
О да
You and I didn't have a lot of friends
У нас с тобой было не так уж много друзей
Didn't have too much to say
Мне было не так уж много что сказать
So they never did let us join in
Так что они так и не позволили нам присоединиться к ним
All the games that they used to play
Все игры, в которые они раньше играли
Seems like it was only yesterday
Кажется, что это было только вчера
Down at Lincoln Junior High
В Линкольнской средней школе
I remember what the kids used to say
Я помню, что говорили дети
As we'd go strollin' by
Когда мы прогуливались мимо
You and me, now
Ты и я, сейчас
Sure 'nuff, tryin' to be now
Конечно, нет, пытаюсь быть сейчас
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
We should be together like
Мы должны быть вместе, как
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
Got to be together, now
Мы должны быть вместе прямо сейчас
Time goes rollin' by
Время летит незаметно
And they say that you and I
И они говорят, что ты и я
Will go our separate ways
Наши пути разойдутся
But birds of a feather will always be together
Но птицы одного полета всегда будут вместе
Sure 'nuff, now
Конечно, теперь все в порядке
Your folks didn't want me hangin' 'round
Твои родители не хотели, чтобы я околачивался поблизости
Said that I was bad for you
Сказал, что я плохо отношусь к тебе
So we'd meet on the other side of town
Так что мы встречались на другом конце города
Down a long, dark avenue
Вниз по длинному темному проспекту
But they can't keep the two of us apart
Но они не могут разлучить нас двоих
Long as you really love me
Пока ты действительно любишь меня
I got the feelin' way down in my heart
У меня такое чувство в глубине души.
And that's the way that it should be
И именно так все и должно быть
You and me, babe
Ты и я, детка
Sure 'nuff got to be, now
Конечно, теперь это должно быть не так
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
We should be together like
Мы должны быть вместе, как
Birds of a feather
Птицы из одного пера
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
We should be together like
Мы должны быть вместе, как
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
Got to be together like
Должны быть вместе, как
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
We should be together like
Мы должны быть вместе, как
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la, la
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла, ла
We got to be together like
Мы должны быть вместе, как
Birds of a feather, la-la-la, la-la-la, la, la,
Птицы из одного пера, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла,





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.