Joe South - Clock up on the Wall - traduction des paroles en allemand

Clock up on the Wall - Joe Southtraduction en allemand




Clock up on the Wall
Die Uhr dort an der Wand
(Oo, oo-oo-oo
(Uh, uh-uh-uh
Oo-oo-oo, oo-oo-oo
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Oo, oo-oo-oo
Uh, uh-uh-uh
Oo-oo-oo, oo-oo-oo)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Once your love was mine alone to have and to hold
Einst war deine Liebe mein allein, zum Haben und zum Halten
Then I overlooked a diamond while searchin' for gold
Dann übersah ich einen Diamanten, während ich nach Gold suchte
I'd give the world to find a way
Ich gäbe die Welt, um einen Weg zu finden
To go back to yesterday
Zurück zu gestern zu geh'n
But that old clock up on the wall won't let me
Aber diese alte Uhr dort an der Wand lässt mich nicht
What does true love mean to a kid actin' smart?
Was bedeutet wahre Liebe für einen Jungen, der sich klug aufführt?
So as time ticked away, soon we drifted apart
So, während die Zeit verging, drifteten wir bald auseinander
I wish I could go back somehow
Ich wünschte, ich könnte irgendwie zurück
Knowin' then what I know now
Wüsste ich damals, was ich heute weiß
But that old clock up on the wall won't let me
Aber diese alte Uhr dort an der Wand lässt mich nicht
I passed up the door to paradise in search of ecstasy
Ich ließ die Tür zum Paradies links liegen auf der Suche nach Ekstase
Too late I realized I loved you so
Zu spät erkannte ich, dass ich dich so liebte
And I wish I had the power
Und ich wünschte, ich hätte die Macht
To return for just one hour
Nur für eine Stunde zurückzukehren
But I seem to hear that old clock sayin' "No, no, no
Aber es scheint, als hörte ich diese alte Uhr sagen: „Nein, nein, nein
You can't go, no"
Du kannst nicht geh'n, nein“
(La, la-la-la-la
(La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La, la-la-la-la
La)
La)
Now, all that I've got left is just a blue memory
Jetzt ist alles, was mir geblieben ist, nur eine trübe Erinnerung
So ends another page in a fool's history
So endet eine weitere Seite in der Geschichte eines Narren
'Cause there's nothin' that I can do
Denn es gibt nichts, was ich tun kann
To bring back the love we knew
Um die Liebe zurückzubringen, die wir kannten
No, that old (Clock up on the wall)
Nein, diese alte (Uhr dort an der Wand)
What did you say? (Won't let me)
Was sagtest du? (Lässt mich nicht)
Goin' won't let me, no, no, no, no (Clock up on the wall)
Geh'n lässt sie mich nicht, nein, nein, nein, nein (Uhr dort an der Wand)
No, it won't let me
Nein, sie lässt mich nicht
It just keeps on tickin' away (Clock up on the wall)
Sie tickt einfach weiter (Uhr dort an der Wand)
Oh, you won't let me turn back the time, now, now
Oh, du lässt mich die Zeit nicht zurückdrehen, jetzt, jetzt
Clock up on the wall (Won't let me)
Uhr dort an der Wand (Lässt mich nicht)
No, no, no, no, no, no, no, no (Clock up on the wall)
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein (Uhr dort an der Wand)
No, you won't let me
Nein, du lässt mich nicht
Ain't no sense in tryin' (Clock up on the wall won't let me)
Es hat keinen Sinn, es zu versuchen (Die Uhr dort an der Wand lässt mich nicht)





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.