Paroles et traduction Joe South - Don't Throw Your Love To The Wind
Don't Throw Your Love To The Wind
Не бросай свою любовь на ветер
Think
about
the
good
times
that
we
had
Подумай
о
тех
хороших
временах,
что
были
у
нас,
Don't
throw
your
love
to
the
wind
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
You
could
lose
a
good
thing
chasin'
after
somethin'
bad
Ты
можешь
потерять
что-то
хорошее,
гоняясь
за
чем-то
плохим.
Don't
throw
your
love
to
the
wind
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
You
can
go
or
you
may
stay
Ты
можешь
уйти
или
остаться,
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Мне
всё
равно.
But
baby,
baby,
don't
throw
your
love
to
the
wind
Но,
детка,
детка,
не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
My,
my,
my,
my
baby,
baby
Моя,
моя,
моя,
моя
малышка,
Don't
throw
your
love
to
the
wind
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
You
have
spread
yourself
too
thin
Ты
распыляешься
слишком
сильно,
You
count
too
many
people
in
Ты
подпускаешь
к
себе
слишком
много
людей.
People
that
don't
know
enough
Людей,
которые
не
знают
достаточно,
To
come
in
from
out
of
the
rain,
oh
Чтобы
не
мокнуть
под
дождем,
о,
They're
not
fit
to
shine
your
shoes
Они
не
достойны
чистить
твою
обувь,
But
they
got
nothin'
in
the
world
to
lose
Но
им
нечего
терять
в
этом
мире.
So
when
you're
on
top
Поэтому,
когда
ты
на
вершине,
They
pop
on
the
gravy
train,
aw
yeah
Они
запрыгивают
на
подножку
поезда,
угу.
You
know
I
got
no
reason
to
be
afraid
Знаешь,
у
меня
нет
причин
бояться,
So
tell
it
like
it
is,
call
a
spade
a
spade
Так
что
давай
называть
вещи
своими
именами.
Life's
too
short
to
worry
about
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
Hangups
we
can
get
along
without
Проблемах,
без
которых
мы
можем
обойтись.
Think
about
the
good
times
that
we
had
Подумай
о
тех
хороших
временах,
что
были
у
нас,
Don't
throw
your
love
to
the
wind
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
You
could
lose
a
good
thing
chasin'
after
somethin'
bad
Ты
можешь
потерять
что-то
хорошее,
гоняясь
за
чем-то
плохим.
Don't
throw
your
love
to
the
wind
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
You
can
go
or
you
may
stay
Ты
можешь
уйти
или
остаться,
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Мне
всё
равно.
But
baby,
baby,
don't
throw
your
love
to
the
wind
Но,
детка,
детка,
не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
My,
my,
my,
my
baby,
baby
Моя,
моя,
моя,
моя
малышка,
Don't
throw
your
love
to
the
wind
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
How
could
you
be
so
naive
Как
ты
можешь
быть
такой
наивной,
As
to
let
yourself
believe
Чтобы
позволить
себе
поверить,
You
could
put
your
trust
in
every
Tom,
Dick
and
Harry?
Что
ты
можешь
доверять
каждому
встречному
и
поперечному?
They
will
take
you
for
all
you've
got
Они
отберут
у
тебя
всё,
что
у
тебя
есть,
Then
they'll
call
you
a
you
know
what
Потом
они
назовут
тебя,
сама
знаешь
кем,
And
you'll
find
out
you
are
not
so
necessary
И
ты
поймешь,
что
ты
им
не
так
уж
и
нужна.
Hey,
hey,
hey
I
got
no
reason
to
be
afraid
Эй,
эй,
эй,
у
меня
нет
причин
бояться,
So
tell
it
like
it
is,
call
a
spade
a
spade
Так
что
давай
называть
вещи
своими
именами.
Life's
too
short
to
worry
about
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
Hangups
that
we
can
get
along
without
Проблемах,
без
которых
мы
можем
обойтись.
You
oughta
think
about
the
good
times
that
we
had
Ты
должна
подумать
о
тех
хороших
временах,
что
были
у
нас,
Don't
throw
your
love
to
the
wind
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
You
could
lose
a
good
thing
chasin'
after
somethin'
bad
Ты
можешь
потерять
что-то
хорошее,
гоняясь
за
чем-то
плохим.
Don't
throw
your
love
to
the
wind
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
You
can
go
or
you
may
stay
Ты
можешь
уйти
или
остаться,
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Мне
всё
равно.
But
baby,
baby,
don't
throw
your
love
to
the
wind
Но,
детка,
детка,
не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
Why
don't
ya
bring
it
on
home
now?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
домой?
Baby,
baby,
don't
throw
your
love
to
the
wind
Детка,
детка,
не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
Oh
no,
baby,
baby,
don't
throw
your
love
to
the
wind
О
нет,
детка,
детка,
не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
My,
my,
my,
my
baby,
baby
Моя,
моя,
моя,
моя
малышка,
Don't
throw
your
love
to
the
wind,
whoa
Не
бросай
свою
любовь
на
ветер,
эй.
Baby,
baby,
don't
throw
your
love
to
the
wind
Детка,
детка,
не
бросай
свою
любовь
на
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe South
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.