Paroles et traduction Joe South - Hole in Your Soul
Hole in Your Soul
Дыра в твоей душе
You
got
glide
in
your
stride
В
твоей
походке
грация
скольжения,
You
got
dips
in
your
hips
В
твоих
бедрах
— пленительные
изгибы,
You
got
the
beat
in
your
feet
В
твоих
ногах
— зажигательный
ритм,
You
uptight
out
of
sight
Ты
сногсшибательна,
вне
всяких
сомнений,
Baby,
you
groove
when
you
move
Детка,
ты
заводишь,
когда
двигаешься,
And
you
grind
on
my
mind
И
кружишься
в
моих
мыслях,
You
give
me
rain
on
the
brain
Ты
сводишь
меня
с
ума,
'Cause
you
fall
apart
at
the
heart
Потому
что
твое
сердце
разбито,
And
mama,
you
got
a
hole
in
your
soul
И,
милая,
в
твоей
душе
— дыра.
Now,
what
did
I
say?
Что
я
только
что
сказал?
Say,
you
got
a
hole
in
your
soul,
yeah
Говорю,
в
твоей
душе
— дыра,
да.
But
you
wanna
holler,
woo
Но
ты
хочешь
кричать:
«У-у!»
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Sounds
fine
might
save
it
Звучит
неплохо,
можно
оставить.
Now,
sing
again
Теперь
спой
еще
раз.
Ah,
all
right
Ах,
хорошо.
Yeah,
you
have
never
loved
nobody
Да,
ты
никогда
никого
не
любила,
The
way
that
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
You
just
know
how
to
love
yourself
Ты
просто
знаешь,
как
любить
себя,
And
you
got
a
hole
И
у
тебя
дыра
In
the
bottom
of
your
soul,
now
На
дне
твоей
души,
да,
Hole
in
your
soul,
yeah
Дыра
в
твоей
душе,
да.
Well,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ну
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
You
got
glide
in
your
stride
В
твоей
походке
грация
скольжения,
You
got
dips
in
your
hips
В
твоих
бедрах
— пленительные
изгибы,
You
got
the
beat
in
your
feet
В
твоих
ногах
— зажигательный
ритм,
You
uptight
out
of
sight
Ты
сногсшибательна,
вне
всяких
сомнений,
Baby,
you
groove
when
you
move
Детка,
ты
заводишь,
когда
двигаешься,
And
you
grind
on
my
mind
И
кружишься
в
моих
мыслях,
You
give
me
rain
on
the
brain
Ты
сводишь
меня
с
ума,
'Cause
you
fall
apart
at
the
heart
Потому
что
твое
сердце
разбито,
And
mama,
you
got
a
hole
in
your
soul
И,
милая,
в
твоей
душе
— дыра.
Now,
tell
me
what
did
I
say?
Скажи
мне,
что
я
только
что
сказал?
Yeah,
and
you
got
a
hole
in
your
soul,
yeah
Да,
в
твоей
душе
— дыра,
да.
Ah,
if
you
ain't
never
loved
nobody,
you
got
a
Ах,
если
ты
никогда
никого
не
любила,
у
тебя...
No,
it's
not
the
way
that
I
love
you,
child
Нет,
дело
не
в
том,
как
люблю
тебя
я,
детка.
You
know
that
you
got
a
hole
in
your
soul,
now,
now,
I
say
Ты
же
знаешь,
что
в
твоей
душе
— дыра,
да,
да,
я
говорю...
Yeah,
you
got
a
hole
in
your
soul,
yeah
Да,
в
твоей
душе
— дыра,
да.
Ah,
you
know
you
go
to
church
on
Sunday
Ах,
ты
ходишь
в
церковь
по
воскресеньям,
Oh,
then
you
firefight
on
Monday
О,
а
потом
устраиваешь
перестрелку
в
понедельник.
Yeah,
you
got
a
hole
in
your
soul,
now,
now
Да,
в
твоей
душе
— дыра,
да,
да.
And
you
got
a
hole
in
your
soul,
nah,
nah,
nah
И
в
твоей
душе
— дыра,
да,
да,
да.
Ooh-hoo-oo,
yeah
У-ху-у,
да.
Look
at
the
hole
in
your
soul
Посмотри
на
дыру
в
своей
душе.
Look
at
the
hole
in
your
soul
Посмотри
на
дыру
в
своей
душе.
Look
at
the
hole
in
your
soul
Посмотри
на
дыру
в
своей
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe South
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.