Joe South - Imitation of Living - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe South - Imitation of Living




Imitation of Living
Имитация жизни
This is my imitation of livin'
Вот моя имитация жизни,
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла.
And the show goes on
И шоу продолжается.
Oh, God, please help me if you can
О, Боже, помоги мне, если можешь,
Help this poor imitation of a man
Помоги этой жалкой имитации мужчины.
Too many parties, too much runnin' 'round
Слишком много вечеринок, слишком много беготни,
And there's too many fair-weather friends that let me down
И слишком много друзей-однодневок, которые меня подвели.
Too many memories that alcohol won't drown
Слишком много воспоминаний, которые алкоголь не может заглушить.
And in my solitude
И в своем одиночестве
I don't have fortitude
Я не имею силы духа
Without my ups and downs, yeah
Без моих взлетов и падений, да.
This is my, my imitation of livin'
Это моя, моя имитация жизни,
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла.
And the show goes on
И шоу продолжается.
Oh, God, please help me if you can
О, Боже, помоги мне, если можешь,
Help this poor imitation of a man
Помоги этой жалкой имитации мужчины.
Too many bills that I forgot about
Слишком много счетов, о которых я забыл,
And there's too many pills I just can't make it without
И слишком много таблеток, без которых я не могу обойтись.
Whoa, I make a lot of money, but I throw it all away
О, я зарабатываю много денег, но я все спускаю
To the dude that deals the dope
Тому парню, который торгует дурью,
'Cause that's my only hope
Потому что это моя единственная надежда
To get you off my mind, whoa oh
Выкинуть тебя из головы, о-о.
This is my, my imitation of livin'
Это моя, моя имитация жизни,
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла.
And the show goes on
И шоу продолжается.
My God, please help me if you can
Боже мой, помоги мне, если можешь,
Help this poor imitation of a man
Помоги этой жалкой имитации мужчины.
Come on, help this poor imitation of a man
Ну же, помоги этой жалкой имитации мужчины.





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.