Joe South - Imitation of Living - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe South - Imitation of Living




This is my imitation of livin'
Это моя имитация жизни.
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла
And the show goes on
И шоу продолжается.
Oh, God, please help me if you can
О Боже, пожалуйста, помоги мне, если можешь.
Help this poor imitation of a man
Помоги этому жалкому подобию человека.
Too many parties, too much runnin' 'round
Слишком много вечеринок, слишком много беготни вокруг да около
And there's too many fair-weather friends that let me down
И слишком много хороших друзей подводят меня.
Too many memories that alcohol won't drown
Слишком много воспоминаний, которые алкоголь не заглушит.
And in my solitude
И в моем одиночестве ...
I don't have fortitude
У меня нет силы духа.
Without my ups and downs, yeah
Без моих взлетов и падений, да
This is my, my imitation of livin'
Это моя, моя имитация жизни.
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла
And the show goes on
И шоу продолжается.
Oh, God, please help me if you can
О Боже, пожалуйста, помоги мне, если можешь.
Help this poor imitation of a man
Помоги этому жалкому подобию человека.
Too many bills that I forgot about
Слишком много счетов, о которых я забыл.
And there's too many pills I just can't make it without
И слишком много таблеток, без которых я просто не могу обойтись.
Whoa, I make a lot of money, but I throw it all away
Ух ты, я зарабатываю много денег, но все это выбрасываю на ветер
To the dude that deals the dope
К чуваку, который торгует наркотой.
'Cause that's my only hope
Потому что это моя единственная надежда
To get you off my mind, whoa oh
Чтобы выкинуть тебя из головы, Ух ты!
This is my, my imitation of livin'
Это моя, моя имитация жизни.
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла
And the show goes on
И шоу продолжается.
My God, please help me if you can
Боже мой, пожалуйста, помоги мне, если можешь.
Help this poor imitation of a man
Помоги этому жалкому подобию человека.
Come on, help this poor imitation of a man
Давай же, помоги этому жалкому подобию человека.





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.