Joe South - Mirror Of Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe South - Mirror Of Your Mind




Who's that fool lookin' back at you
Кто этот дурак, который смотрит на тебя в ответ
In the mirror of your mind?
В зеркале твоего разума?
Could it be the one you see
Может ли это быть тот, кого ты видишь
Whose name you've often signed?
Чьим именем вы часто подписывались?
Can you place the familiar face
Можете ли вы вспомнить знакомое лицо
You thought you left behind?
Ты думал, что остался позади?
Take a real good look
Посмотри по-настоящему внимательно
In the mirror of your mind
В зеркале твоего разума
Take a real good look
Посмотри по-настоящему внимательно
In the mirror of your mind, all right
В зеркале твоего разума, все в порядке
Mm, my, my, my, ooh
Мм, боже мой, боже мой, оо
Who's that clown bringin' you down
Кто этот клоун, который сводит тебя с ума
In the mirror of your mind?
В зеркале твоего разума?
Who's the one, that son of a gun
Кто же это такой, этот сукин сын
Who treats you so unkind?
Кто так жестоко с тобой обращается?
Open your eyes and realize
Открой свои глаза и осознай
How long you have been blind?
Как долго ты был слеп?
Take a real good look
Посмотри по-настоящему внимательно
In the mirror of your mind
В зеркале твоего разума
Take a real good look
Посмотри по-настоящему внимательно
In the mirror of your mind
В зеркале твоего разума
And realize that beauty lies
И пойми, что красота заключается в
In the eyes of the beholder
В глазах смотрящего
And nobody's out to do you any harm
И никто не собирается причинять тебе никакого вреда
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
You can't go on just cryin' on
Ты не можешь продолжать просто плакать.
Somebody else's shoulder
Чье-то чужое плечо
When the helpin' hand is on the other end
Когда рука помощи находится на другом конце
Of your own arm, oh yeah
Из твоей собственной руки, о да
Now wait a minute, I wonder can you get to this
Теперь подождите минутку, интересно, сможете ли вы добраться до этого
Now listen
А теперь слушай
Things in all directions are only your reflections
Вещи во всех направлениях - это всего лишь ваши отражения
Everywhere you go you've got to reap just what you sow
Куда бы ты ни пошел, ты должен пожинать только то, что посеял
All the world about you, within you and without you
Весь мир вокруг тебя, внутри тебя и без тебя
Things that you have hated
Вещи, которые вы ненавидели
They're the things that you created, now
Теперь это те вещи, которые ты создал
Ah, yes
Ах, да
All right, wait
Ладно, подожди
Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене
Who's the saddest one of all?
Кто самый печальный из всех?
Mirror, mirror in my mind
Зеркало, зеркало в моем сознании
Won't you, won't you help me find the truth?
Разве ты, разве ты не поможешь мне найти правду?
I'd give everything I own to find the truth
Я бы отдал все, что у меня есть, чтобы найти правду
Who I am and what I'm doin'
Кто я такой и что я делаю?
What I am and why?
Кто я такой и почему?
Everything I touch I ruin
Все, к чему я прикасаюсь, я разрушаю
I don't know why I try
Я не знаю, почему я стараюсь
Keep lookin' for the truth
Продолжай искать правду
Now, won't you, won't you, won't you help me find the truth?
А теперь, не поможешь ли ты, не поможешь ли ты, не поможешь ли ты мне найти правду?
People tell me "Come join the crowd"
Люди говорят мне: "Присоединяйся к толпе".
I think we found the way
Я думаю, мы нашли способ
But what they are shouts so loud
Но то, что они собой представляют, кричит так громко
That I can't hear what they say
Что я не слышу, что они говорят
I'm talkin' 'bout the truth
Я говорю о правде
Where in the world do you go to find the truth?
Куда, черт возьми, вы направляетесь, чтобы найти правду?
Seems I heard somebody mention
Кажется, я слышал, как кто-то упоминал
I don't know where or when
Я не знаю, где и когда
Switch a little part of your attention
Переключите небольшую часть своего внимания
From the outside to within
Снаружи внутрь
Who's that fool lookin' back at you
Кто этот дурак, который смотрит на тебя в ответ
In the mirror of your mind?
В зеркале твоего разума?
I wanna know
Я хочу знать
Could it be the one you see
Может ли это быть тот, кого ты видишь
Whose name you've often signed?
Чьим именем вы часто подписывались?
Can you place the familiar face
Можете ли вы вспомнить знакомое лицо
You thought you left behind?
Ты думал, что остался позади?
Take a real good look
Посмотри по-настоящему внимательно
In the mirror of your mind
В зеркале твоего разума
Take a darn good look
Посмотри хорошенько
In the mirror of your mind
В зеркале твоего разума
Come on now, look
Давай же, посмотри
In the mirror in my mind
В зеркале моего разума
Won't you, won't you help me find the truth, now
Не поможешь ли ты, не поможешь ли ты мне найти правду прямо сейчас
In the mirror of my mind
В зеркале моего разума
Oh, whoa I don't mind
О, вау, я не возражаю
Take a look in the mirror, now
А теперь взгляни в зеркало
Take a look in the mirror, now
А теперь взгляни в зеркало
Take a look in the mirror, now
А теперь взгляни в зеркало
Whoa oh oh
Уоу, о-о-о





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.