Joe South - Motherless Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe South - Motherless Children




Motherless Children
Дети без матери
Motherless children have a hard time
Детям без матери приходится туго,
When their mother is gone
Когда их мамы нет.
Motherless children have a hard time
Детям без матери приходится туго,
When their mother is gone
Когда их мамы нет.
Whoa, motherless children have a hard time
О, детям без матери приходится туго,
All that weepin' and all that cryin', Lord
Все эти слёзы и плач, Господи.
Motherless children have a hard time
Детям без матери приходится туго,
When their mother is gone
Когда их мамы нет.
Tell the truth
По правде говоря...
Papa do best he can
Папа делает всё, что может,
When your mother is gone (Mother is gone)
Когда мамы нет. (Мамы нет.)
Papa do the best he can
Папа делает всё, что может,
When your mother is gone (Mother is gone)
Когда мамы нет. (Мамы нет.)
Papa do the best he can
Папа делает всё, что может,
So many little things that a man just don't understand, Lord
Так много мелочей, которых мужчина просто не понимает, Господи.
Motherless children have a hard time
Детям без матери приходится туго,
When their mother is gone (Mother is gone)
Когда их мамы нет. (Мамы нет.)
People say a sister will do
Люди говорят, что сестра заменит,
When your mother is gone (Mother is gone)
Когда мамы нет. (Мамы нет.)
People say a sister will do
Люди говорят, что сестра заменит,
When your mother is gone (Mother is gone)
Когда мамы нет. (Мамы нет.)
You know, people say a sister will do
Знаешь, люди говорят, что сестра заменит,
But she'll get married, turn her back on you, yeah
Но она выйдет замуж и отвернётся от тебя, да.
Motherless children have a hard time
Детям без матери приходится туго,
When their mother is gone (Mother is gone)
Когда их мамы нет. (Мамы нет.)
They have a hard time (Hard time)
Им приходится туго. (Туго.)
Don't you know that they have a hard time (Hard time)
Разве ты не знаешь, как им приходится туго? (Туго.)
Yeah-hey, hey-hey (Hard time)
Да-эй, эй-эй. (Туго.)
Hey-hey-hey, it's a lonely crime (Hard time)
Эй-эй-эй, это одинокое преступление. (Туго.)
And you know what I'm talkin' about, now (Hard time)
И ты знаешь, о чём я говорю. (Туго.)
They have a hard time (Hard time)
Им приходится туго. (Туго.)





Writer(s): Eric Patrick Clapton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.