Joe South - Rose Garden - 2002 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe South - Rose Garden - 2002 Digital Remaster




Rose Garden - 2002 Digital Remaster
Сад роз - Цифровая ремастеризация 2002
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе сад роз.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain some time
Иногда должен быть небольшой дождь.
Now, when you take you gotta give
Теперь, когда ты берешь, ты должен отдавать,
So live and let live
Так живи и давай жить другим
Or let go my, my, my
Или отпусти мою, мою, мою
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе сад роз.
I could promise you things like big diamond ring
Я мог бы обещать тебе вещи, подобные большому бриллиантовому кольцу,
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Но ты не найдешь роз, растущих на стеблях клевера.
So you better think it over
Поэтому тебе лучше подумать об этом.
If sweet-talkin' you would make it come true
Если бы сладкие речи сделали это правдой,
I would give you the world right now on a silver platter
Я бы отдал тебе мир прямо сейчас на серебряном блюде.
But what would it matter?
Но что бы это значило?
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись ненадолго, и давай веселиться.
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Пойдем со мной и разделим хорошие времена, пока мы можем.
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе сад роз.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain some time
Иногда должен быть небольшой дождь.
Now, when you take you gotta give
Теперь, когда ты берешь, ты должен отдавать,
So live and let live
Так живи и давай жить другим
Or let go my, my, my
Или отпусти мою, мою, мою
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе сад роз.
I could sing you a tune and promise you the moon
Я мог бы спеть тебе песню и обещать луну,
But if that's what it takes to hold you
Но если это то, что нужно, чтобы удержать тебя,
I'd just as soon let you go
Я бы предпочел отпустить тебя.
But there's one thing I want you to know, oh!
Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знала, о!
Look before you leap, still water runs deep
Смотри, прежде чем прыгнешь, тихая вода течет глубоко,
And there won't always be someone there to pull you out
И не всегда найдется кто-то, кто вытащит тебя,
And I know what I'm talkin' about
И я знаю, о чем говорю.
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись ненадолго, и давай веселиться.
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Пойдем со мной и разделим хорошие времена, пока мы можем.
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе сад роз.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain some time
Иногда должен быть небольшой дождь.
Now, when you take you gotta give
Теперь, когда ты берешь, ты должен отдавать,
So live and let live
Так живи и давай жить другим
Or let go my, my, my
Или отпусти мою, мою, мою
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе сад роз.
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе сад роз.





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.