Joe South - Rose Garden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe South - Rose Garden




Rose Garden
Розовый сад
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнцем
There's got to be a little rain sometime
Иногда должен идти дождь.
And when you take you got to give
И когда ты берешь, ты должен отдавать,
So live and let live
Так что живи и дай жить другим,
Or let go nah, nah, nah
Или отпусти, на, на, на.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
I could promise you things like big diamond rings
Я мог бы обещать тебе вещи, например, большие бриллиантовые кольца,
But you don't find roses growin' in fields of clover
Но ты не найдешь роз, растущих в полях клевера.
So you better think it over
Так что тебе лучше подумать об этом.
If sweet-talkin' you would make it come true
Если бы сладкие речи могли сделать это реальностью,
Then I'd give you the world right now on a silver platter
Тогда я бы дал тебе весь мир прямо сейчас на серебряном блюде.
But it really wouldn't matter
Но это на самом деле не имело бы значения.
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись на мгновение и давай будем веселиться,
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Пойдем и разделим хорошие времена, пока можем.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнцем
There's got to be a little rain sometime
Иногда должен идти дождь.
Now, when you take you got to give
Теперь, когда ты берешь, ты должен отдавать,
So live and let live
Так что живи и дай жить другим,
Or let go nah, nah, nah
Или отпусти, на, на, на.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
I could sing you a tune and promise you the moon
Я мог бы спеть тебе песню и обещать луну,
But if that's what it takes to hold you
Но если это то, что нужно, чтобы удержать тебя,
I'd just as soon let you go
Я с таким же успехом отпущу тебя.
But there's one thing I want you to know
Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знала:
You better look before you leap, still water runs deep
Лучше посмотри, прежде чем прыгать, тихая вода глубока.
And there won't always be someone there to pull you out
И не всегда будет кто-то, чтобы вытащить тебя.
And I know what I'm talkin' about
И я знаю, о чем говорю.
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись на мгновение и давай будем веселиться,
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Пойдем и разделим хорошие времена, пока можем.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнцем
There's got to be a little rain sometime
Иногда должен идти дождь.
Now, when you take you got to give
Теперь, когда ты берешь, ты должен отдавать,
So live and let live
Так что живи и дай жить другим,
Or let go nah, nah, nah
Или отпусти, на, на, на.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
I beg your pardon
Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.