Paroles et traduction Joe South - You Need Me
You Need Me
Ты нуждаешься во мне
You
might
wonder
why
I
tag
along
behind
you
Ты
можешь
удивляться,
почему
я
хожу
за
тобой
по
пятам,
When
I
feel
vibrations
that
you
don't
want
me
'round
Когда
чувствую,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом.
Well,
you
can't
hide
from
love
because
I'm
gonna
find
you
Что
ж,
ты
не
можешь
спрятаться
от
любви,
потому
что
я
найду
тебя.
Whoa,
you
need
me
О,
ты
нуждаешься
во
мне.
You
may
not
know
it
but
you
need
me
Ты
можешь
не
знать
этого,
но
ты
нуждаешься
во
мне.
I'll
admit
sometimes
my
pride
is
hard
to
swallow
Признаю,
иногда
мне
трудно
проглотить
свою
гордость,
But
it
breaks
my
heart
to
see
you
when
you're
down
Но
у
меня
сердце
разрывается,
когда
я
вижу,
что
ты
подавлена.
So
like
a
little
puppy
dog
I'll
always
follow
Поэтому
я
всегда
буду
следовать
за
тобой,
как
щенок,
Because
you
need
me
Потому
что
ты
нуждаешься
во
мне.
You
may
not
think
so
but
you
need
me
Ты
можешь
так
не
думать,
но
ты
нуждаешься
во
мне.
You
need
a
love
that's
really,
really
true
Тебе
нужна
любовь,
которая
действительно
настоящая,
Nobody
else
could
ever
love
you
like
I
do
Никто
другой
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я.
When
you
need
love
anytime,
anywhere
Когда
тебе
понадобится
любовь
в
любое
время,
в
любом
месте,
Just
look
for
me
and
I'll
be
there
Просто
поищи
меня,
и
я
буду
там.
Everybody
calls
this
love
infatuation
Все
называют
эту
любовь
безрассудством,
You
know
they
all
mean
well
but
I
know
my
own
mind
Знаешь,
они
все
желают
нам
добра,
но
я
знаю,
чего
хочу.
Whoa,
and
they
don't
understand
the
situation
О,
и
они
не
понимают
всей
ситуации.
Mm-hmm,
you
need
me
Ммм,
ты
нуждаешься
во
мне.
You
may
not
know
it
but
you
need
me
Ты
можешь
не
знать
этого,
но
ты
нуждаешься
во
мне.
Hey,
you
need
me,
baby
Эй,
ты
нуждаешься
во
мне,
детка.
You
may
not
think
so
but
you
need
me
Ты
можешь
так
не
думать,
но
ты
нуждаешься
во
мне.
My,
my,
my,
you
need
me
Ох,
ты
нуждаешься
во
мне.
You
may
not
know
it
but
you
need
me
Ты
можешь
не
знать
этого,
но
ты
нуждаешься
во
мне.
Child,
you
need
me
Милая,
ты
нуждаешься
во
мне.
You
may
not
think
so
but
you
need
me
Ты
можешь
так
не
думать,
но
ты
нуждаешься
во
мне.
Don't
you
know
that
you
need
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
нуждаешься
во
мне?
Any
place,
any
how,
now,
now
В
любом
месте,
в
любое
время,
сейчас,
сейчас.
Hey,
you
know
you
need
me
Эй,
ты
знаешь,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
When
the
world
gets
you
down,
all
right
Когда
мир
ополчится
против
тебя,
хорошо.
Hey,
you
need
me,
baby
Эй,
ты
нуждаешься
во
мне,
детка,
When
you
want
a
man
around,
all
right
Когда
тебе
нужен
мужчина
рядом,
хорошо.
You
know
you
need
me
Ты
знаешь,
что
ты
нуждаешься
во
мне.
You
may
not
know
it
but
you
need
me
Ты
можешь
не
знать
этого,
но
ты
нуждаешься
во
мне.
Oh,
whoa,
whoa,
you
need
me
О,
о,
о,
ты
нуждаешься
во
мне.
You
may
not
know
it
but
you
need
me
Ты
можешь
не
знать
этого,
но
ты
нуждаешься
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe South
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.