Joe Stone feat. Montell Jordan - The Party (This Is How We Do It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Stone feat. Montell Jordan - The Party (This Is How We Do It)




This is how we do it
Вот как мы это делаем
It's Friday night and I feel alright
Сегодня вечер пятницы и я чувствую себя прекрасно
The party is here on the west side
Вечеринка здесь, в Вест-Сайде.
So I reach for my 40 and I turn it up
Поэтому я достаю свой 40-й и включаю его.
Designated driver, I'ma take the keys to my truck
Назначенный водитель, я возьму ключи от своего грузовика.
Hit the shore cause I faded
Ударился о берег, потому что я исчез.
Honeys in the streets, say Monty yeha we made it
Милашки на улицах говорят: "Монти, да, мы сделали это".
It feels so good in my hood tonight
Сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, party's underway
Вечеринка в самом разгаре, вечеринка в самом разгаре
So, it feels so good in my hood tonight
Так что сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, so let me hear the party say!
Вечеринка в самом разгаре, так что позвольте мне услышать, что скажет вечеринка!
It feels so good in my hood tonight
Сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, party's underway
Вечеринка в самом разгаре, вечеринка в самом разгаре
So, it feels so good in my hood tonight
Так что сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, so let me hear the party say!
Вечеринка в самом разгаре, так что позвольте мне услышать, что скажет вечеринка!
It feels so good, it feels so good
Это так хорошо, это так хорошо.
It feels so good, it feels so good
Это так хорошо, это так хорошо.
It feels so good in my hood tonight
Сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
It feels so good in my hood tonight
Сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
If you were from where I'm from, then you would know
Если бы ты был оттуда, откуда я, ты бы знал.
That I gotta get mine, in a big black truck
Что я должен получить свое в большом черном грузовике.
You can get yours in a '64
Ты можешь получить свое в 64-м году.
Whatever it is, the party's underway
Что бы это ни было, вечеринка в самом разгаре.
So tip up ya cup, and throw your hands up
Так что опрокинь свою чашку и вскинь руки вверх.
And let me hear the party say
И позвольте мне услышать, что скажет вечеринка.
It feels so good in my hood tonight
Сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, party's underway
Вечеринка в самом разгаре, вечеринка в самом разгаре
So, it feels so good in my hood tonight
Так что сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, so let me hear the party say!
Вечеринка в самом разгаре, так что позвольте мне услышать, что скажет вечеринка!
It feels so good in my hood tonight
Сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, party's underway
Вечеринка в самом разгаре, вечеринка в самом разгаре
So, it feels so good in my hood tonight
Так что сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, so let me hear the party say!
Вечеринка в самом разгаре, так что позвольте мне услышать, что скажет вечеринка!
It feels so good, it feels so good
Это так хорошо, это так хорошо.
Let me hear the party
Дайте мне послушать вечеринку
It feels so good
Это так приятно
Let let let me hear the party
Позвольте позвольте позвольте мне услышать вечеринку
It feels so good, it feels so good
Это так хорошо, это так хорошо.
Let me hear the party
Дайте мне послушать вечеринку
It feels so good
Это так приятно
Let let let me hear the party
Позвольте позвольте позвольте мне услышать вечеринку
It feels so good in my hood tonight
Сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, party's underway
Вечеринка в самом разгаре, вечеринка в самом разгаре
So, it feels so good in my hood tonight
Так что сегодня вечером мне так хорошо в моем капюшоне
The party's underway, so let me hear the party say!
Вечеринка в самом разгаре, так что позвольте мне услышать, что скажет вечеринка!





Writer(s): RICKY M. L. WALTERS, OJI PIERCE, MONTELL DU'SEAN JORDAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.