Paroles et traduction Joe Strummer feat. Mescaleros - Johnny Appleseed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Appleseed
Джонни Яблочное Зернышко
Lord,
there
goes
Johnny
Appleseed
Господи,
вот
и
Джонни
Яблочное
Зернышко,
He
might
pass
by
in
the
hour
of
need
Он
может
пройти
мимо
в
час
нужды,
There′s
a
lot
of
souls
Так
много
душ
Ain't
drinking
from
no
well
locked
in
a
factory
Не
пьют
из
колодца,
запертого
на
фабрике.
Hey,
look
there
goes
Эй,
смотри,
вот
он
идёт,
Hey,
look
there
goes
Эй,
смотри,
вот
он
идёт.
If
you′re
after
getting
the
honey,
hey
Если
ты
хочешь
получить
мёд,
милая,
Then
you
don't
go
killing
all
the
bees
То
не
убивай
всех
пчёл.
Lord,
there
goes
Martin
Luther
King
Господи,
вот
и
Мартин
Лютер
Кинг,
Notice
how
the
door
closes
when
the
chimes
of
freedom
ring
Заметь,
как
закрывается
дверь,
когда
звонят
колокола
свободы.
I
hear
what
you're
saying,
I
hear
what
he′s
saying
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
я
слышу,
что
он
говорит,
Is
what
was
true
now
no
longer
so
То,
что
было
правдой,
теперь
уже
не
так.
Hey,
I
hear
what
you′re
saying
Эй,
я
слышу,
что
ты
говоришь,
Hey,
I
hear
what
he's
saying
Эй,
я
слышу,
что
он
говорит.
If
you′re
after
getting
the
honey,
hey
Если
ты
хочешь
получить
мёд,
милая,
Then
you
don't
go
killing
all
the
bees
То
не
убивай
всех
пчёл.
What
the
people
are
saying
Что
говорят
люди,
And
we
know
every
road,
go
go
И
мы
знаем
каждую
дорогу,
вперёд,
вперёд.
What
the
people
are
saying
Что
говорят
люди,
There
ain′t
no
berries
on
the
trees
На
деревьях
нет
ягод.
Let
the
summertime
sun
Пусть
летнее
солнце
Fall
on
the
apple,
fall
on
the
apple
Падает
на
яблоко,
падает
на
яблоко.
Lord,
there
goes
a
Buick
forty-nine
Господи,
вот
и
Бьюик
сорок
девятого,
Black
sheep
of
the
angels
riding,
riding
down
the
line
Паршивая
овца
ангелов
едет,
едет
по
линии.
We
think
there
is
a
soul,
we
don't
know
Мы
думаем,
что
есть
душа,
мы
не
знаем,
That
soul
is
hard
to
find
Эту
душу
трудно
найти.
Hey,
down
along
the
road
Эй,
вниз
по
дороге,
Hey,
down
along
the
road
Эй,
вниз
по
дороге.
If
you′re
after
getting
the
honey
Если
ты
хочешь
получить
мёд,
Then
you
don't
go
killing
all
the
bees
То
не
убивай
всех
пчёл.
Hey,
it's
what
the
people
are
saying
Эй,
это
то,
что
говорят
люди,
It′s
what
the
people
are
saying
Это
то,
что
говорят
люди.
Hey,
there
ain′t
no
berries
on
the
trees
Эй,
на
деревьях
нет
ягод,
Hey,
that's
what
the
people
are
saying,
no
berries
on
the
trees
Эй,
это
то,
что
говорят
люди,
нет
ягод
на
деревьях.
You′re
checking
out
the
honey,
baby
Ты
проверяешь
мёд,
детка,
You
had
to
go
killin'
all
the
bees
Ты
должна
была
убить
всех
пчёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellor, Martin Slattery, Pablo Cook, Scott Shields, Tymon Dogg, Martin Paul Slattery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.